Dari Sejarah Alkitab Indonesia
C. Lembaga-lembaga Alkitab
| |||
|
Sejarah Lembaga-lembaga Alkitab yang dipakai Allah untuk melaksanakan tugas penerjemahan Alkitab di Nusantara sepanjang zaman.
-
Bible Society (d/h British and Foreign Bible Society)
-
Biblica (d/h International Bible Society)
-
Lembaga Alkitab Batavia (Lembaga Alkitab Hindia-Belanda, Lembaga Alkitab Jawa)
-
Scotland Bible Society (d/h National Bible Society of Scotland)
-
Diagram Silsilah Lembaga-lembaga Alkitab
Pohon keluarga lembaga-lembaga Alkitab yang menggambarkan hubungan di antara mereka.
ABS
Organisasi | : | ABS (American Bible Society) |
URL | : | http://www.americanbible.org/ |
Berdiri | : | 1816 |
Established in 1816, American Bible Society history follows closely and even intersects the history of our nation. In fact, ABS’ early leadership reads like a Who’s Who of patriots. Our first president was Elias Boudinot, former president of the Continental Congress. John Jay, John Quincy Adams, DeWitt Clinton and James Fennimore Cooper also played significant roles, as did Rutherford B. Hayes, Benjamin Harrison and Francis Scott Key. Since those early days, American Bible Society has worked closely with organizations to reach people in the United States and around the world who might otherwise not have access to a Bible. ..selengkapnya
Referensi:
- Soesilo, Dr. Daud H., Ph.D. 2001. Mengenal Alkitab Anda. Lembaga Alkitab Indonesia, Jakarta. Halaman 44-68.
- http://www.americanbible.org/about/history
Bible Society
Organisasi | : | BFBS (British and Foreign Bible Society) Bible Society |
URL | : | http://www.biblesociety.org.uk/ |
Berdiri | : | 1804 |
1804 | - | British and Foreign Bible Society (BFBS) didirikan sebagai Lembaga Alkitab tertua di dunia. |
1817 | - | Revisi Terjemahan Leijdecker oleh Robert Hutchings dengan rekannya J. McGinnis diselesaikan dan dicetak di Serampore, India atas pembiayaan Lembaga Inggris (BFBS). |
1821 | - | Revisi Terjemahan Leijdecker dicetak atas pembiayaan Lembaga Alkitab Inggris (BFBS). |
1837 | - | Pendirian cabang Lembaga Alkitab Inggris (BFBS) di Singapura. |
1890 | - | Mr. Shellabear dibiayai oleh the British and Foreign Bible Society untuk bertindak sebagai perevisi utama, untuk menyiapkan terjemahan baru menggantikan terjemahan Keasberry yang sudah sulit dipahami. |
1913 | - | Terjemahan Perjanjian Baru dalam bahasa Melayu Baba diterbitkan oleh Penerbit Metodis atas pembiayaan dari Lembaga Alkitab Inggris (BFBS). |
Referensi:
- Soesilo, Dr. Daud H., Ph.D. 2001. Mengenal Alkitab Anda. Lembaga Alkitab Indonesia, Jakarta. Halaman 56-59, 145-150.
- Kilgour, Rev. R, D.D. Alkitab Di Tanah Hindia Belanda. Halaman 171-176.
- http://www.biblesociety.org.uk/about-bible-society/history/
Biblica
Organisasi | : | IBS (International Bible Society) Biblica |
URL | : | http://www.biblica.com/ |
Berdiri | : | 1809 |
In 1809, several believers gathered in lower Manhattan, New York, to discuss the city’s spiritual needs. Among them were community pillars including Henry Rutgers (Rutgers University) and William Colgate (Colgate Palmolive Corp). They formed the New York Bible Society, later renamed International Bible Society, and now Biblica.
Our Bible outreach soon spread as far and rapidly as the young nation itself through outreach to mariners, soldiers, and pioneers heading west. And in 1810, the fledgling society funded its first translation, William Carey’s Bengali Bible translation in India.
Throughout our first 200 years, Biblica ministry was interwoven with historic times and worldwide events including: providing Bibles in 65 languages to U.S. immigrants for over 135 years, placing decision pages in Scriptures for Billy Sunday’s evangelism crusades, giving Bibles to soldiers in WWI and WWII, providing more than 4 million Scriptures to people in the Soviet Union following the collapse, and ministering to more than a quarter million survivors of the 2005 Indian Ocean tsunami.
In 2007 International Bible Society (IBS) and Send the Light (STL) merged to multiply our evangelism and discipleship efforts, and in 2009, we formed Biblica and celebrated 200 years of ministry.
Today, Biblica works in 55 countries in six regions of the world. Our global ministry continues to impact various groups such as children, at-risk teens, the unreached, disaster survivors, prisoners, and refugees.
Biblica has translated, published, and provided more than 650 million Bibles and biblical resources to bring the good news of God’s love and mercy to people worldwide.
Referensi:
BSSMB
Organisasi | : | BSSMB (The Bible Society of Singapore, Malaysia and Brunei / Lembaga Alkitab Singapura, Malaysia, dan Brunei) |
URL | : | - |
Berdiri | : | 1948 - 1985 |
1948 | - | Lembaga Alkitab Scotlandia (National Bible of Scotland) dan Lembaga Alkitab Inggris (BFBS) memprakarsai berdirinya Lembaga Alkitab di Malaya (The Bible Societies in Malaya) berkedudukan di Malaya. |
1956 | - | Diubah namanya menjadi Lembaga Alkitab di Malaysia (The Bible Societies in Malaysia). |
1971 | - | Diubah lagi namanya menjadi Lembaga Alkitab Singapura, Malaysia dan Brunei (The Bible of Singapore, Malaysia and Brunei). |
1974 | - | LASMB menerbitkan Perjanjian Baru dalam Bahasa Malaysia Sehari-hari. |
1976 | - | LASMB menerbitkan revisi Perjanjian Baru dalam Bahasa Malaysia Sehari-hari. |
Lihat juga: Bible Society of Malaysia dan Biblel Society of Singapore
Referensi:
- Soesilo, Dr. Daud H., Ph.D. 2001. Mengenal Alkitab Anda. Lembaga Alkitab Indonesia, Jakarta. Halaman 68, 145-150.
BSM
Organisasi | : | BSM (Bible Society of Malaysia / Pertubuhan Bible Malaysia) |
Alamat | : | Kantor pusat: Nomor 2, Jalan SS 20/10, Damansara Kim, 47400 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan |
URL | : | http://www.bible.org.my/ |
Berdiri | : | 1948-1984 masih bergabung dengan Bible Society of Singapore Sejak 15 Oktober 1984 berdiri sendiri |
1948 | - | Lembaga Alkitab Scotlandia (National Bible of Scotland) dan Lembaga Alkitab Inggris (BFBS) memprakarsai berdirinya Lembaga Alkitab di Malaya (The Bible Societies in Malaya) berkedudukan di Malaya. |
1956 | - | Diubah namanya menjadi Lembaga Alkitab di Malaysia (The Bible Societies in Malaysia). |
1971 | - | Diubah lagi namanya menjadi Lembaga Alkitab Singapura, Malaysia dan Brunei (The Bible of Singapore, Malaysia and Brunei). |
1974 | - | LASMB menerbitkan Perjanjian Baru dalam Bahasa Malaysia Sehari-hari. |
1976 | - | LASMB menerbitkan revisi Perjanjian Baru dalam Bahasa Malaysia Sehari-hari. |
1984 | - | Memisahkan diri dari LASMB dan menjadi Lembaga Alkitab tersendiri dengan nama The Bible Society of Malaysia (Pertubuhan Bible Malaysia). |
1986 | - | Diterima menjadi anggota Persekutuan Lembaga-Lembaga Alkitab Sedunia (UBS) sebagai "national office", dan saat ini sebagai anggota madia. |
1996 | - | Pertubuhan Bible Malaysia menerbitkan revisi lengkap terjemahan Alkitab Berita Baik. |
THROUGHOUT THE WORLD, BIBLE SOCIETIES EMERGED WHENEVER CHRISTIANS CAME TOGETHER and realized their need for Scriptures that everyone could access and relate to in their own language and cultural perspectives. There was great a sense of ownership and partnership as these initial Bible Societies partnered with the Local Church to see new congregations grow in discipleship and experience the Word of God in a way that truly touched their hearts. Thus, this became the guiding mission of Bible Societies around the world.
In Malaysia, organized Bible Society work has been going on since 1815. Then, on 15 October 1985, the Bible Society of Malaysia (BSM) was officially formed after becoming independent from the Bible Society of Singapore, Malaysia & Brunei. We continue our work today as a member of the United Bible Societies Fellowship - the international body for Bible Societies.
BSM serves the Malaysian Church by proactively advocating and being a partner-resource for the Word of God in Missions. We work with churches and organizations to fulfill the Great Commission by making the Word of God easily available and accessible to all.
BSM has also spearheaded and coordinated numerous projects to further the Bible Cause in Malaysia. Such projects have resulted in the Bahasa Malaysia Alkitab - the complete Bible in the Malaysian national language. We have also partnered with other mission agencies to translate the Scriptures into various ethnic dialects so the natives of Malaysia (such as the indigenous people of Sabah and Sarawak) may come to know Christ through the Scriptures in their own language.
Referensi:
- Soesilo, Dr. Daud H., Ph.D. 2001. Mengenal Alkitab Anda. Lembaga Alkitab Indonesia, Jakarta. Halaman 69, 145-150.
- http://www.bible.org.my/about/
BSS
Organisasi | : | BSS (The Bible Society of Singapore / Lembaga Alkitab Singapura) |
URL | : | http://www.bible.org.sg/ |
Berdiri | : | 1948-1984 masih bergabung dengan Bible Society of Malaysia Sejak 1985 berdiri sendiri |
1948 | - | Lembaga Alkitab Scotlandia (National Bible of Scotland) dan Lembaga Alkitab Inggris (BFBS) memprakarsai berdirinya Lembaga Alkitab di Malaya (The Bible Societies in Malaya) berkedudukan di Malaya. |
1956 | - | Diubah namanya menjadi Lembaga Alkitab di Malaysia (The Bible Societies in Malaysia). |
1971 | - | Diubah lagi namanya menjadi Lembaga Alkitab Singapura, Malaysia dan Brunei (The Bible of Singapore, Malaysia and Brunei). |
1974 | - | LASMB menerbitkan Perjanjian Baru dalam Bahasa Malaysia Sehari-hari. |
1976 | - | LASMB menerbitkan revisi Perjanjian Baru dalam Bahasa Malaysia Sehari-hari. |
1984 | - | Bible Society of Malaysia memisahkan diri dari LASMB dan menjadi Lembaga Alkitab tersendiri dengan nama The Bible Society of Malaysia (Pertubuhan Bible Malaysia). |
1985 | - | Diterima menjadi anggota penuh Persekutuan Lembaga-Lembaga Alkitab Sedunia (UBS). |
1985 | - | Diubah menjadi Lembaga Alkitab Singapura dan Brunei (The Bible of Singapore and Brunei), dan Lembaga Alkitab Malaysia menjadi Lembaga Alkitab tersendiri. |
1987 | - | Alkitab Berita Baik diterbitkan. |
2007 | - | Menerbitkan ulang Perjanjian Baru dalam bahasa Melayu Baba |
Referensi:
- Soesilo, Dr. Daud H., Ph.D. 2001. Mengenal Alkitab Anda. Lembaga Alkitab Indonesia, Jakarta. Halaman 68, 145-150.
Lembaga Alkitab Batavia
Organisasi | : | Lembaga Alkitab Batavia, (Lembaga Alkitab Hindia-Belanda, Lembaga Alkitab Jawa) |
Berdiri | : | 1814 - 1816 |
1814 | - | Lembaga Alkitab Jawa merupakan cabang pembantu dari Lembaga Alkitab Inggris (BFBS) yang dipimpin oleh Gubernur Jendral Thomas Stamford Raffles. |
1816 | - | Pada masa pendudukan Belanda diganti nama Lembaga Alkitab Hindia-Belanda (Nederlands Oost-Indisch Bijbelgenootschap) atau dikenal juga dengan Lembaga Alkitab Batavia (Bataviaas Bijbelgenootschap). |
Referensi:
- Soesilo, Dr. Daud H., Ph.D. 2001. Mengenal Alkitab Anda. Lembaga Alkitab Indonesia, Jakarta. Halaman 145-150.
LAI
Organisasi | : | LAI (Lembaga Alkitab Indonesia / Indonesian Bible Society) |
Alamat | : | Kantor pusat: Jl. Salemba Raya 12, Jakarta. Departemen Penerjemahan: Jl. Jendral A. Yani 90, Bogor. Departemen Produksi & Percetakan: Percetakan LAI Ciluar, Bogor. |
URL | : | |
Berdiri | : | 9 Februari 1954 |
1952 | - | LAI diterima menjadi anggota media dari Persekutuan Lembaga-Lembaga Alkitab Sedunia (United Bible Societies). |
1954 | - | Secara resmi berubah nama menjadi Lembaga Alkitab Indonesia. |
1954 | - | LAI diterima menjadi anggota penuh dari UBS. |
1958 | - | Untuk memenuhi kebutuhan sementara, Lembaga Alkitab Indonesia memutuskan untuk menerbitkan terbitan darurat, yaitu gabungan Perjanjian Lama Klinkert (1879) dan Perjanjian Baru Bode (1938), yang sekarang dikenal sebagai Terjemahan Lama. |
1974 | - | Alkitab Terjemahan Baru diterbitkan. |
1977 | - | Perjanjian Baru BIS edisi pertama diterbitkan dan diberi judul "Kabar Baik Untuk Masa Kini". |
1978 | - | Edisi kedua dari Perjanjian Baru BIS atau Kabar Baik Untuk Masa Kini ini dikeluarkan. |
1985 | - | Alkitab Kabar Baik Untuk Masa Kini diterbitkan. |
1986 | - | Kabar Baik Untuk Anak-anak: Perjanjian Baru diterbitkan. |
1997 | - | LAI menerbitkan revisi Perjanjian Baru dari Terjemahan Baru. |
2000 | - | Kitab Suci Injil yang merupakan revisi dari versi Shellabear (1912) diterbitkan oleh LAI. |
Referensi:
- Soesilo, Dr. Daud H., Ph.D. 2001. Mengenal Alkitab Anda. Lembaga Alkitab Indonesia, Jakarta. Halaman 62, 65, 70, 145-150.
- Team LAI. 2000. Kitab Suci Injil. Lembaga Alkitab Indonesia, Jakarta.
- LAI, 49 Tahun Mengukir Karya
- Mengenal Visi dan Misi Lembaga Alkitab Indonesia (1998)
LBI
Organisasi | : | LBI (Lembaga Biblika Indonesia) |
Berdiri | : | 1970 |
1964 | - | "Indjil - Kabar Gembira Jesus Kristus: Kitab Kudus Perdjandjian Baru diterjemahkan menurut naskah-naskah Junani" atau sering disebut "Perjanjian Baru versi Ende" diterbitkan oleh Penerbit Arnoldus Ende, Flores. |
1965 | - | Pastor Groenen mendirikan Lembaga Biblika Indonesia Saudara-Saudara Dina (LBSSD) yang diasuh dan didukung oleh Ordo Fransiskan (OFM) Indonesia. |
1968 | - | Edisi revisi Perjanjian Baru versi Ende diterbitkan, bagian-bagian Perjanjian Lama atau masing-masing jilidnya (jumlahnya delapan) juga mulai diterbitkan. |
1970 | - | Selesailah terjemahan seluruh Perjanjian Lama. |
1967 | - | Pastor Groenen mengusulkan kepada Majelis Agung Waligereja Indonesia (MAWI), supaya Gereja Katolik Indonesia turut serta dalam penerjemahan Alkitab yang tengah ditangani oleh Lembaga Alkitab Indonesia. |
1969 | - | LBSSD dibubarkan atas permohonannya sendiri. |
1970 | - | Secara resmi dijadikan Lembaga Biblika Indonesia. |
Referensi:
- Leks, Stefan. 1996. Mengenal ABC Kitab Suci. Kanisius, Yogyakarta. Halaman 29-33.
NBG
Organisasi | : | NBG (Nederlandsch Bijbelgenootschap / Lembaga Alkitab Belanda) |
Alamat | : | Kantor pusat: Amsterdam |
Berdiri | : | 1814 |
1814 | - | NBG didirikan. |
1879 | - | Alkitab terjemahan Klinkert diterbitkan dalam huruf Latin oleh Lembaga Alkitab Belanda (NBG). |
1929 | - | Lembaga Alkitab Belanda (NBG), Lembaga Alkitab Inggris (BFBS), dan Lembaga Alkitab Skotlandia (National Bible Society of Scotland) mencapai kata sepakat untuk mengusahakan satu terjemahan baru, yang nantinya menghasilkan terjemahan versi Bode. |
Referensi:
- Latuihamallo, P.D. 1994. Persebaran Firman Di Sepanjang Zaman. Lembaga Alkitab Indonesia dan PT BPK Gunung Mulia. Halaman 39-52.
- End, Dr. Th. van den. 2001. Ragi Carita 2. PT BPK Gunung Mulia, Jakarta. Halaman 35.
- Soesilo, Dr. Daud H., Ph.D. 2001. Mengenal Alkitab Anda. Lembaga Alkitab Indonesia, Jakarta. Halaman 55-56.
- http://www.bijbelgenootschap.nl/over-het-nbg/geschiedenis-nbg/
SBS
Organisasi | : | NBSS (National Bible Society of Scotland) SBS (Scottish Bible Society) |
URL | : | http://www.scottishbiblesociety.org/ |
Berdiri | : | - |
1877 | - | The National Bible Society dari Skotlandia menerbitkan 1000 kopi dari versi independent mengenai Perjanjian Baru Melayu Ambon yang dipersiapkan oleh B.N.J. Roskot dari Amboina. |
1938 | - | Penerbitan Perjanjian Baru terjemahan Bode dibiayai oleh Lembaga Alkitab Skotlandia (NBSS). |
Referensi:
- Kilgour, Rev. R, D.D. Alkitab di Tanah Hindia Belanda. Halaman 171-176.
- Soesilo, Dr. Daud H., Ph.D. 2001. Mengenal Alkitab Anda. Lembaga Alkitab Indonesia, Jakarta. Halaman 60-61.
- http://www.scottishbiblesociety.org/about/
UBS
Organisasi | : | UBS (United Bible Societies / Persekutuan Lembaga-Lembaga Alkitab Sedunia) |
URL | : | http://www.biblesociety.org/ |
Berdiri | : | 1947 |
The United Bible Societies is made up of 145 national Bible Societies operating in over 200 countries and territories. Together, they are the biggest translator, publisher and distributor of the Bible in the world. They are also active in areas such as literacy training, HIV and AIDS prevention and disaster relief. Bible Societies work with all Christian Churches and many international non-governmental organisations.
Bible Societies are committed to finding new and imaginative ways to draw people into the Bible. Each is unique – some are large organisations delivering sophisticated Bible advocacy campaigns, others are small offices distributing Scriptures to people living below the poverty line.
Translating the Bible remains at the heart of what we do. There are now more than 450 complete Bible translations (30 per cent of which include the Deuterocanon) and each year more are added. Currently, there are Scriptures available in 2,527 of the world’s estimated 6,500 languages. Our translation policy ensures we have translation guidelines that are acceptable to the Catholic, Protestant and Orthodox Churches. Bible Societies are dedicated to faithfully delivering new translations to Christians anywhere who have never had a Bible in their own language.
The fellowship is incorporated as United Bible Societies, a corporation registered in the state of Delaware, USA, in 1946. The affairs of the fellowship are administered on its behalf by the United Bible Societies Association (UBSA) at the UBS World Service Centre in Reading Bridge House, Reading RG1 8PJ, England. UBSA is a company limited by guarantee, registered in England and Wales N.o. 2264875. It is also a registered charity, N.o. 800058.
This provides the resources to:
- Coordinate the work of the growing number of national Bible Societies.
- Act as a hub for communication and financial transactions.
- Provide specialist central resources that reduce duplication.
- Represent the global body of Bible Societies.
All national Bible Societies work to make the Bible available and affordable in their own countries, through translation, distribution and production.
Referensi:
- http://www.unitedbiblesocieties.org/?page_id=2
- http://www.biblesociety.org.uk/about-bible-society/history/united-bible-societies/
Pohon organisasi
1800 | |||||||||||||
1804 BFBS | |||||||||||||
| | |||||||||||||
|____ | 1814 | Lembaga Alkitab Jawa | 1814 NBG | ||||||||||
| | | | | | |||||||||||
| | V | | | |||||||||||
| | 1816 | Lembaga Alkitab Batavia | ________ | ____| | 1816 ABS | ||||||||
NBSS | | | | | |||||||||||
| | | | | | |||||||||||
1850 | | | | | | | ||||||||||
| | | | | | |||||||||||
| | | | | | |||||||||||
1900 | | | | | | | ||||||||||
| | | | | | |||||||||||
| | | | | | |||||||||||
|___ | __________ | __________ | ____|____ | ____ | _________ | ________ | ________ | 1929-1938 | |||||
| | | | | | | | ||||||||||
|___ | __________ | ___________ | ____| | | | | | ||||||||
| | | | | | | | | | |||||||||
| | V | | | 1945 LLAJB | | | | | ==> | 1947 | UBS | |||||
| | 1948 BSM | | | | | | | | | ||||||||
1950 | | | | | | | | | | | | | |||||||
| | V | | | 1955 OFM+ | V | | | | | |||||||
| | 1956 BSM | | | V | 1954 LAI | | | | | |||||||
| | | | | | 1965 LBSSD | | | | | | | |||||||
| | V | | | V | | | | | | | |||||||
| | 1971 BSSMB | | | 1967 MAWI | | | | | | | |||||||
| | _____ | _____| | | | | | | | | | | | ||||||
| | | | | | | | V | | | | | | | ||||||
| | V | V | | | 1970 LBI | _________ | ____| | | | | | |||||
| | 1984 BSM | 1985 BSSB | | | | | | | | | | | ||||||
| | | | | | | | | | | | | | | | ||||||
2000 | V | V | V | V | V | V | V | V | |||||
SBS | BSM | BSSB | BFBS | KWI/LBI | LAI | NBS | UBS | ||||||
SBS | BSM | BSSB | BFBS | KWI/LBI | LAI | NBS | UBS | ||||||
TAHUN | VERSI-VERSI ALKITAB | ||||||||||||
1820s | ldkr2 | ldkr2 | |||||||||||
1860s | ksb | kl1 | |||||||||||
1870s | ros/amb | kl2 | |||||||||||
1910s | sb/ baba | ||||||||||||
1930s | bode | bode | bode | ||||||||||
1950s | ende | tl | |||||||||||
1970s | tb | ||||||||||||
1980s | tmv2 | tmv | bis | ||||||||||
2000s | tbr | ksi | |||||||||||
' |
TAHUN | ORG. | NAMA LENGKAP | TAHUN | VERSI | NAMA LENGKAP | |
1804 | BFBS | British and Foreign Bible Society | 1821 1852 1912 1913 1938 | ldkr2 ksb sb baba bode | Leydekker revisi Keasberry Shellabear Baba Bode | |
1814 | NBS | Netherland Bible Society | 1821 1863 1879 1938 | ldkr2 kl1 kl2 bode | Leydekker revisi Klinkert(rendah) Klinkert(tinggi) Bode | |
SBS | Scottish Bible Society | 1877 1938 | ros bode | Roskott(Ambon) Bode | ||
1947 | UBS | United Bible Societies | ||||
1954 | LAI | Lembaga Alkitab Indonesia Indonesian Bible Society | 1958 1974 1985 1997 2000 | tl tb bis tbr ksi | Terjemahan Lama Terjemahan Baru Alkitab Kabar Baik Terjemahan Baru Revisi Kitab Suci Injil | |
1967 | LBI/KWI | Lembaga Biblika Indonesia Konperensi Waligereja Indonesia | 1968 1974 1985 1997 | ende tb bis tbr | Ende Terjemahan Baru Alkitab Kabar Baik Terjemahan Baru Revisi | |
1984 | BSM | Bible Society of Malaysia | 1996 | tmv2 | Today Malay Version Revisi | |
1985 | BSSB | Bible Society of Singapura & Brunei | 1987 | tmv | Today Malay Version |
Sumber
III. Bagan Data
Bagan-bagan data yang disajikan untuk memvisualisasikan sejarah penerjemahan Alkitab di Indonesia, baik penerjemahan Alkitab bahasa Indonesia/Melayu, bahasa Suku/Daerah, maupun profil Lembaga-lembaga penerjemahan Alkitab yang pernah berkiprah di Nusantara.
powered by commenterra | Recent comments |