Tweet
Dari Sejarah Alkitab Indonesia
Sejarah dari versi-versi Alkitab dalam bahasa Melayu/Indonesia di Indonesia.
- Terjemahan Ruyl (1629)
- Terjemahan Van Hasel & Heurnius (1651)
- PB Brouwerius (1668)
- Versi Valentyn (1677)
- Alkitab Leydekker (1733)
- Thomsen (1821)
- PB Melayu, Dialek Surabaya (1835)
- PB Keasberry (1852)
- PB Klinkert, Melayu Rendah (1863)
- PB Roskott, Melayu Ambon (1877)
- Alkitab Klinkert, Melayu Tinggi (1879)
- Alkitab Shellabear (1912)
- PB Melayu Baba (1913)
- PB Bode (1938)
- Alkitab Terjemahan Lama (1958)
- Alkitab Ende (1968)
- Alkitab Terjemahan Baru (1974)
- Alkitab Kabar Baik (BIS) (1985)
- Today´s Malay Version (1987)
- Firman Allah Yang Hidup (1989)
- Kitab Suci Injil (2000)
- Kitab Suci Komunitas Kristiani (2002)
- Perjanjian Baru WBTC (World Bible Translation Center) [Draft] (2005)
- Indonesian Literal Translation (2008)
- Wasiat Baru - King James Indonesia (2011)
Sejarah dari versi-versi Alkitab dalam beberapa bahasa daerah di Indonesia.
- Bahasa Jawa (1854, 1994, PB 2006)
- Bahasa Dayak Ngaju (1858, PB 1999)
- Bahasa Siau (1883)
- Bahasa Sunda (1891, 1991, PB 1997)
- Bahasa Batak Toba (1894, 1989, 1998)
- Bahasa Bugis-Makassar (1900, 1997)
- Bahasa Nias (1911, 2006)
- Bahasa Pamona (1933, 1991, 2000)
- Bahasa Sangir/Sangihe (1942)
- Bahasa Mori (1948)
- Bahasa Kambera (1961)
- Bahasa Wewewa (1970)
- Bahasa Simalungun (1976, 2000, PB 2007)
- Bahasa Batak Karo (1987)
- Bahasa Toraja (1989)
- Bahasa Bali (1990)
- Bahasa Batak Angkola (1991)
- Bahasa Madura (1994)
- Bahasa Mentawai (1996)
- Bahasa Minangkabau (PB 1996)
- Bahasa Aceh (PB 1997)
- Bahasa Batak Dairi (1998)
- Bahasa Gorontalo (PB 2000)
- Bahasa Napu (PB 2000)
- Bahasa Rote (PB 2004)
- Bahasa Duri (PB 2005)
- Bahasa Mongondow (PB 2006)
- Bahasa Tabaru (PB 2008)
Halaman dalam kategori "Versi Alkitab"
Kategori ini memiliki 55 halaman, dari total 55.