artikel/studi kata.htm

Dari Sejarah Alkitab Indonesia
Revisi sejak 5 Mei 2011 12.16 oleh Sejarah (bicara | kontrib) (←Membuat halaman berisi 'Artikel-artikel tentang studi kata Alkitab. * Hesed : Penggunaan dan Terjemahannya dalam Kitab Hikmat serta Aplikasinya bagi Kita<br />Artikel ini membahas penggunaan...')
(beda) ← Revisi sebelumnya | Revisi terkini (beda) | Revisi selanjutnya → (beda)

Artikel-artikel tentang studi kata Alkitab.

  • Hesed : Penggunaan dan Terjemahannya dalam Kitab Hikmat serta Aplikasinya bagi Kita
    Artikel ini membahas penggunaan dan terjemahan kata hesed dalam kitab Hikmat dan aplikasinya dalam kehidupan kita.
  • Ingat dan Mythos
    Dalam bahasa Alkitab "ingat", "mengingat", "memperingat", "peringatan" tidak hanya berarti: dengan daya akal tertentu mengembalikan ke dalam kesadaran apa yang dahulu pernah dialami atau diketahui. Mythos dipertentangkan dengan "sejarah" dan dianggap cerita dongeng belaka, khayalan yang tidak mengandung kebenaran sedikit pun.
  • Mazmur
    Kata Mazmur menunjuk suatu lagu yang dinjanjikan dengan diiringi alat-alat musik (yang berupa-rupa) yang pakai tali.
  • Memakai Terjemahan yang Tepat untuk Menyampaikan Berita yang Benar
    Untuk menyampaikan berita yang benar, hamba Tuhan perlu memakai terjemahan Alkitab yang tepat.
  • TaNak-Torat, Nebiim, Ketubim
    Artikel tentang Tanak (Kitab Suci Yahudi), yang terdiri dari 3 kitab di dalamnya, yaitu : Torat (Pentateukh, Kitab Musa), 5 kitab (Pentateukh: Kitab Musa: 5 kitab), Nebiim (Kitab Para Nabi: 8 kitab), dan Ketubim (Tulisan - tulisan: 11 kitab).