sejarah/bahasa mentawai.htm: Perbedaan antara revisi
Dari Sejarah Alkitab Indonesia
< sejarah
Tidak ada ringkasan suntingan |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 1: | Baris 1: | ||
<noinclude>{{Breadcrumb|sejarah{{!}}Sejarah|sejarah/daerah.htm{{!}}Daerah}} | <noinclude>{{Breadcrumb|sejarah{{!}}I. Sejarah|sejarah/daerah.htm{{!}}B. Bahasa Suku/Daerah}} | ||
{{Kanan|{{Daerah}}}}</noinclude> | {{Kanan|{{Daerah}}}}</noinclude> | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" |
Revisi terkini sejak 23 Juli 2011 16.26
|
Keterangan Tabel | ||
Bahasa PL PB Porsi Oleh |
Mentawai - Tahun 1987, 1996BS Tahun 1911 Lembaga Alkitab Indonesia, A.Lett |
Dari: Alkitab di Tanah Hindia Belanda
Dalam bahasa yang digunakan di pulau Mentawai, yang terletak di pantai barat Sumatra, Injil Markus diterjemahkan oleh Pendeta A. Lett dari the Rhenish Missionary Society, dipublikasikan tahun 1911 oleh the Netherlands Bible Society.
[ Rev. R Kilgour, D.D., 173 ]
Referensi:
- Kilgour, Rev. R, D.D. Alkitab di Tanah Hindia Belanda. Halaman 171-176.