LBI: Perbedaan antara revisi

Dari Sejarah Alkitab Indonesia
Tidak ada ringkasan suntingan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 1: Baris 1:
<noinclude>{{Breadcrumb|bagan{{!}}Bagan|bagan/lembaga alkitab.htm{{!}}Lembaga Alkitab}}</noinclude>
{|
{|
| width="100" | '''Organisasi'''
| width="100" | '''Organisasi'''
Baris 13: Baris 15:
| 1964
| 1964
| -
| -
| "Indjil - Kabar Gembira Jesus Kristus: Kitab Kudus Perdjandjian Baru diterjemahkan menurut naskah-naskah Junani" atau sering disebut "[[sejarah_penerjemahan_alkitab_bahasa_melayu_indonesia_roma|Perjanjian Baru versi Ende]]" diterbitkan oleh Penerbit Arnoldus Ende, Flores.
| "Indjil - Kabar Gembira Jesus Kristus: Kitab Kudus Perdjandjian Baru diterjemahkan menurut naskah-naskah Junani" atau sering disebut "[[artikel/sejarah_penerjemahan_alkitab_bahasa_melayu_indonesia_roma.htm|Perjanjian Baru versi Ende]]" diterbitkan oleh Penerbit Arnoldus Ende, Flores.
|- valign="top"
|- valign="top"
| 1965
| 1965
Baris 42: Baris 44:
'''Referensi''':
'''Referensi''':


# Leks, Stefan. 1996. [[bibliografi/abc_kitab_suci|''Mengenal ABC Kitab Suci'']]. Kanisius, Yogyakarta. Halaman 29-33.
# Leks, Stefan. 1996. [[artikel/bibliografi/abc_kitab_suci.htm|''Mengenal ABC Kitab Suci'']]. Kanisius, Yogyakarta. Halaman 29-33.
{{DISPLAYTITLE:LBI}}
{{DISPLAYTITLE:LBI}}
<noinclude>[[Kategori:Lembaga Alkitab]]</noinclude>
<noinclude>[[Kategori:Lembaga Alkitab]]</noinclude>

Revisi per 1 Juli 2011 10.48

Organisasi : LBI (Lembaga Biblika Indonesia)
Berdiri : 1970
1964 - "Indjil - Kabar Gembira Jesus Kristus: Kitab Kudus Perdjandjian Baru diterjemahkan menurut naskah-naskah Junani" atau sering disebut "Perjanjian Baru versi Ende" diterbitkan oleh Penerbit Arnoldus Ende, Flores.
1965 - Pastor Groenen mendirikan Lembaga Biblika Indonesia Saudara-Saudara Dina (LBSSD) yang diasuh dan didukung oleh Ordo Fransiskan (OFM) Indonesia.
1968 - Edisi revisi Perjanjian Baru versi Ende diterbitkan, bagian-bagian Perjanjian Lama atau masing-masing jilidnya (jumlahnya delapan) juga mulai diterbitkan.
1970 - Selesailah terjemahan seluruh Perjanjian Lama.
1967 - Pastor Groenen mengusulkan kepada Majelis Agung Waligereja Indonesia (MAWI), supaya Gereja Katolik Indonesia turut serta dalam penerjemahan Alkitab yang tengah ditangani oleh Lembaga Alkitab Indonesia.
1969 - LBSSD dibubarkan atas permohonannya sendiri.
1970 - Secara resmi dijadikan Lembaga Biblika Indonesia.

Referensi:

  1. Leks, Stefan. 1996. Mengenal ABC Kitab Suci. Kanisius, Yogyakarta. Halaman 29-33.