Dari Sejarah Alkitab Indonesia
5. Diagram/Tabel Terjemahan Alkitab Bahasa Indonesia/Melayu
Daftar isi
- 1 5. Diagram/Tabel Terjemahan Alkitab Bahasa Indonesia/Melayu
- 1.1 Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1821 The Holy Bible in Malay
- 1.2 Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1758 The Holy Bible in Malay
- 1.3 Verzamelde geschriften /van N Adriani
- 1.4 Bible N T Malay Pattani Wilding-Lindsay 1981 New Testament in Malay Pattani
- 1.5 Bible N T Malay Burn-Thomsen 1831 Kitab al-muqaddas yait Injil Isa´sa al-masih The New Testament of our lord and saviour Jesus Christ in Malay: revised edition
- 1.6 Bible N T Malay Dyer-Evans 1853 Kitab alkudus; iya itu Injil Isa Almasih tuhan kami: The New Testament of our lord and saviour Jesus Christ in Malay: diligently compared and revised
- 1.7 Bible N T Malay Keasberry 1866 Kitab alkudus iya itu Injil Isa Almasih tuhan kami: The New Testament of our lord and saviour Jesus Christ in Malay: diligently compared and revised
- 1.8 Bible O T Genesis Malay Keasberry-Stronach 1862 Kitab Taurat Musa yang burnama Kajadian: The book of Genesis in Malay
- 1.9 Bible O T Exodus Low Malay Martens 1878 Soerat jang kadoewa daripada Taurat Moesa jang bernama Eksodos artinja Kaloewaran: The book of Exodus in Malay
- 1.10 Bible N T Matthew Malay Shellabear et al 1897 Injil Matius: Tersalin ka-pada bahasa Malayu deri-pada bahasa Grika
- 1.11 Bible N T Luke Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St Luke in Malay
- 1.12 Bible N T Mark Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St Mark in Malay
- 1.13 Bible N T Matthew Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St Matthew in Malay
- 1.14 Bible O T Psalms Malay Keasberry 1873 The book of Psalms in Malay
- 1.15 Bible O T Proverbs Malay Keasberry-Stronach 1872 The book of Proverbs in Malay
- 1.16 Bible O T Exodus Malay Keasberry-Stronach 1872 The book of Exodus in Malay
- 1.17 Bible N T John Malay Dyer-Evans 1867 The Gospel according to St John in Malay
- 1.18 Bible N T Luke Malay Dyer-Evans 1867 The Gospel according to St Luke in Malay
- 1.19 Bible N T Matthew Malay Dyer-Evans 1867 The Gospel according to St Matthew in Malay
- 1.20 Bible N T Malay Dyer-Evans 1867 The New Testament in Malay
- 1.21 Bible N T Malay Dyer-Evans 1856 The New Testament in Malay
- 1.22 Bible O T Psalms Malay Keasberry 1847 The book of Psalms in Malay
- 1.23 Bible Malay Matthew 1829 The Gospel of St Matthew in Malay
- 1.24 Bible Malay N T Leidekker-van der Vorm 1817 The New Testament in Malay
- 1.25 Bible O T Genesis I-XXV, 10 Malay Pattani 1989 Book of Genesis (chs 1-25, 10) in Malay Pattani
- 1.26 Bible N T Malay 1831 The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ, in Malay
- 1.27 Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1895 The book of Proverbs in Malay
- 1.28 Bible N T Romans Malay Klinkert 1894 The Epistles to the Romans in Malay
- 1.29 Bible N T John Malay Klinkert 1894 The Gospel according to John in Malay
- 1.30 Bible N T Acts Malay Klinkert 1894 The Acts of the Apostles in Malay
- 1.31 Bible O T Genesis Malay Klinkert 1894 The Book of Genesis in Malay
- 1.32 Bible N T Luke Malay Klinkert 1893 The Gospel according to St Luke in Malay
- 1.33 Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1893 The book of Proverbs in Malay
- 1.34 Bible N T Romans Malay Klinkert 1892 The Epistle to the Romans in Malay
- 1.35 Bible N T Acts Malay Keasberry 1890 The Acts of the Apostles in Malay
- 1.36 Bible N T John Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St John in Malay
- 1.37 Bible N T Luke Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St Luke in Malay
- 1.38 Bible N T Mark Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St Mark in Malay
- 1.39 Bible N T Matthew Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St Matthew in Malay
- 1.40 Bible N T Malay Klinkert 1889 The New Testament in Malay
- 1.41 Bible O T Malay Klinkert 1886 The Old Testament in Malay
- 1.42 Bible N T John Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St John in Malay
- 1.43 Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1905 The book of Proverbs in Malay
- 1.44 Bible N T Matthew Malay Singapore Revision Committee's Version 1904 The Gospel according to St Matthew in Malay
- 1.45 Bible N T Matthew Malay Klinkert 1904 The Gospel according to St Matthew in Malay
- 1.46 Bible O T Genesis Malay Klinkert 1904 The Book of Genesis in Malay
- 1.47 Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1902 The Gospel according to St John in Malay
- 1.48 Bible N T Luke Malay Singapore Revision Committee's Version 1902 The Gospel according to St Luke in Malay
- 1.49 Bible N T Mark Malay Singapore Revision Committee's Version 1901 The Gospel according to St Mark in Malay
- 1.50 Bible O T Genesis Malay Klinkert 1902 The Book of Genesis in Malay
- 1.51 Bible N T Gospels Malay Ruyl-van Hasel 1651 Bible N T Acts Malay Heurnius 1651 Bible N T Gospels Dutch 1651
- 1.52 Bible N T Malay 1668 Testamento Barou, attau Segalla kitab derri tuan cami Jesu Christo pounja cauwoul barou: Derri baffa Greeco, Latino daen Hollanda berfalin betul, adil, daen benar dallam bassa Maleyo /Derri pada Daniel Brouwerius
- 1.53 Bible N T Gospels Malay Ruyl-van Hasel 1677 Bible N T Acts Malay Heurnius 1677
- 1.54 Bible N T Gospels Malay Ruyl-Van Hasel 1677
- 1.55 Bible Malay Psalms Den Psalter gestelt in de Nederduytsche en Maleysche Tale, na de Griecxsche waerheydt: En zyn de eerste vyftigh Psalmen overgeset in de Maleysche Tale /door Jan van Hasel; de hondert laetste door Justum Heurnium
- 1.56 Bible N T Malay Leidekker-van der Vorm 1731 Elkhawlu-ldjadi^d: ija I^tu, segala su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw: a^tas ti^tah segala tuwan pemarentah Kompanija: tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
- 1.57 Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1733 Elkitab, ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an La^ma d'an Baha^ruw: a^tas ti^tah segala tuwan pemarentah Kompanija^ tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
- 1.58 Bible Malay Selections 1735 Ichtitsa^r agama Mese^ hhij
- 1.59 Bible O T Psalms Malay Werndly 1735 Sj i r segala Mazmu^r p Da^'u^d, d'an: pu^dji p an jang la^jinterka^rang a^tas ti^tah segala tuwan pemarenteh Kompanija
- 1.60 Bible Malay (Version of M Leidekkor /edited by J M Mohr und H P van de Werth)
- 1.61 Bible N T Malay Leidekker-van der Vorm 1814 Elkhawlu Idjadi^d: ija I^tu, segala su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw: a^tas ti^ta fegala Tuwan Pemarentah Kompanija^ tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
- 1.62 Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1817 Elkitab, ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an La^ma d'an Baha^ruw: a^tas ti^tah segala tuwan pemarentah Kompanija tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
- 1.63 Bible N T Malay Leidekker-van der Vorm 1818 Elkhawlu-ldjadi^d: ija I^tu, segala su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw, maha^ Besa`r Tu^han I^s'aj Elmese^hh: tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
- 1.64 Bible N T Malay Willmet 1820 Novum Testamentum Malai¨ce: cura et sumtibus Societatis, quae bibliis per omnes gentes pervulgandis operam dat
- 1.65 Bible O T Malay Leidekker-van der Vorm 1821 Elkita^b, ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an La^ma d'an Baha^ruw: tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
- 1.66 Bible O T Psalms Malay Werndly 1822 Su^rat segala Mazmu^r p: tersjir: ba^rang pu^dji p an jang la^jin: d'an tali^mu-ldi^ni-lmese^hhi ji, la^gi ba^rang sombahjang d'an fatsal mese^hhij
- 1.67 Bible N T John Low Malay Robinson 1823 The Gospel according to St John in Low Malay
- 1.68 Bible N T Malay Willmet 1823 Indji^lu-lkhudus I^s'aj Elmese^hh: ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
- 1.69 Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1824 Biblia, id est Vetus et Novum Testamentum Malai¨ce: cura et sumtibus Societatis, quae bibliis per omnes gentes pervulgandis operam dat /emendatius edidit Joannes Willmet
- 1.70 Bible O T Malay Leidekker-van der Vorm 1824 Biblia, id est Vetus et Novum Testamentum Malai¨ce: cura et sumtibus Societatis, quae bibliis per omnes gentes pervulgandis operam dat /emendatius edidit Joannes Willmet
- 1.71 Biblia, id est, Vetus et novum Testamentum Malai¨ce
- 1.72 Bible O T Malay Mohr-van der Werth 1826 Elkhawlu-lati^kh: ija i^tu, segala Surat Perdjandji'an La^ma; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
- 1.73 Bible N T Low Malay Medhurst-Lenting 1835 Segala soerat Perdjandjian Bahroe maha toehan kita-orang Jesus Kristus: tersalin kapada bahasa Malajoe
- 1.74 Bible Malay Genesis Barang hikajet
- 1.75 Bible O T Genesis Malay 1839 Bible O T Genesis Chinese 1839 Barang hikajet deri dalam kitab Allah : Tjaitera akan kadjadian Langit dan Boemi
- 1.76 Bible N T Matthew Malay 1841 Tafsir akan Indjil Mattheus
- 1.77 Bible O T Psalms Low Malay Veth 1846 Zaboor ija itoe Segala Masmoor: tersalin dari pada bahasa Wolanda kapada bahasa Malajoe
- 1.78 Bible N T Low Malay Medhurst-Lenting 1853 Segala soerat Perdjandjian Bahroe maha toehan kita-orang Jesus Kristus: tersalin kapada bahasa Malajoe
- 1.79 Bible O T Genesis Low Malay Ward 1858 Soerat Moses jang pertama namanja Kadjadian (Genesis): tersalin deri bahasa Ibrani
- 1.80 Bible O T Malay Mohr-van der Werth 1858 Elkhawlu-lati^kh: ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji'an La^ma; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
- 1.81 Bible N T John Malay Keasberry 1866 Injil Yahya
- 1.82 Bible N T Luke Malay Keasberry 1866 Injil Lukas
- 1.83 Bible N T Matthew Malay Keasberry 1866 Injil Mathius
- 1.84 Bible N T Matthew Malay Klinkert 1868 Het heilig Evangelie naar de Beschrijving van Mattheus: in het Maleisch vertaald
- 1.85 Bible N T Low Malay Medhurst-Lenting 1869 Segala soerat Perdjandjian Bahroe maha toehan kita-orang Jesus Kristus: tersalin kapada bahasa Malajoe
- 1.86 Bible N T Malay Klinkert 1870 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala Kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kami Isa Almasih
- 1.87 Bible O T Genesis Malay Klinkert 1871 Kitab Moesa Jang Pertama, namanja: Genesis, ija-itoe Kadjadian: op nieuw vertaald in het Maleisch
- 1.88 Bible O T Proverbs Low Malay 1872 Amtzal atau Pengadjaran Soelthan Soleiman nabi Allah
- 1.89 Bible Sangir Schro¨der Selections 1872 Sirita u elkitab, bouralung u pedariandi te´be dingang'u pedariandi bu´hu ku susi ene
- 1.90 Bible O T Psalms Low Malay 1873 Mazmoer atau Njanjian Radja Dawoed nabi Allah
- 1.91 Bible N T Luke Low Malay 1873 Kitab Indjil soetji jang tertoelis dari Loekas
- 1.92 Bible O T Genesis Low Malay Martens 1874 Soerat jang pertama dari pada Taurat Moesa jang bernama: Genesis, artinja Kadjadian
- 1.93 Bible O T Malay Klinkert 1879 Wasijat jang Lama, ija-itoe segala kitab Perdjandjian Lama: ataw kitab Torat dan Zaboer dan Nabi-nabi
- 1.94 Bible N T Sangir Kelling 1883 Elkitab bahagean karuane mangalene Pedariandi Buhu bou mawungi kite i Jesus Kristus
- 1.95 Bible N T Low Malay Klinkert 1885 Wasijat jang Baroe ija-itoe sagala kitab Perdjandjian Baroe, ataw Indjil toehan kami Jesoes Kristoes: Tersalin kapada bahasa Malajoe rendah
- 1.96 Bible N T John Low Malay Klinkert 1888 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Johannes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa
- 1.97 Bible N T Gospels Low Malay Klinkert 1888 Bible N T Acts Low Malay Klinkert 1888 Wasijat jang Baroe ija-itoe segala kitab Perdjandjian Baroe, ataw Indjil toehan kita Jesoes Kristoes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa
- 1.98 Bible N T Malay Klinkert 1888 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kami Isa Almasih
- 1.99 Bible Low Malay Selections 1890 Doea kali 52 tjeritaan deri dalam kitab Allah: ija itoe Soerat Perdjandjian Lama dan Perdjandjian Baharoe
- 1.100 Bible N T Matthew Baba Malay Macmahon 1891 Kitab Injil yang terkarang oleh Matius: di-salinkan k-bhasa Mlaiu /oleh M M M i e M Macmahon
- 1.101 Bible N T Acts Low Malay Klinkert 1893 Kitab perboewatan segala rasoel tertoelis dari Loekas: Tersalin sama behasa Melajoe djawa
- 1.102 Bible N T John Low Malay Klinkert 1893 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Johannes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa
- 1.103 Bible N T Luke Low Malay Klinkert 1893 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Loekas: Tersalin sama behasa Melajoe djawa
- 1.104 Bible N T Mark Low Malay Klinkert 1893 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Markoes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa
- 1.105 Bible N T Malay Willmet 1893 Indji^lu-lkhudus I^s'aj Elmese^hh: ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji'an Baha^ruw; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
- 1.106 Bible N T Matthew Malay Klinkert 1895 The Gospel according to Matthew in Malay
- 1.107 Bible N T Mark Malay Klinkert 1896 The Gospel according to Mark in Malay
- 1.108 Bible N T Matthew Low Malay Klinkert 1896 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Mattheoes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa
- 1.109 Bible N T Matthew Baba Malay Macmahon 1896 Kitab Injil yang terkarang oleh Matius: di-salinkan k-bhasa Malayu /oleh M M M i e M Macmahon
- 1.110 Bible N T Malay Klinkert 1896 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kita Isa Almasih
- 1.111 Bible Malay Selections 1898 Tjerita saratoes ampat dari dalem Kitab Soetji terhijas dengan gambar
- 1.112 Bible O T Malay Klinkert 1898 Wasijat jang Lama, ija-itoe segala kitab Perdjandjian Lama: ataw kitab Torat dan kitab Zaboer dan kitab Nabi-nabi: tersalin kapada behasa Me¨lajoe
- 1.113 Bible O T Psalms Malay Klinkert 1899 Kitab Zaboer ija-itoe segala Mazmoer: tersalin kapada behasa Melajoe
- 1.114 Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1900 The book of Proverbs in Malay
- 1.115 Bible N T Luke Malay Klinkert 1900 The Gospel according to St Luke in Malay
- 1.116 Bible N T Romans Malay Klinkert 1900 The Epistles to the Romans in Malay
- 1.117 Bible O T Malay Klinkert 1900 Wasijat jang Lama, ija-itoe segala kitab Perdjandjian Lama: ataw kitab Torat dan kitab Zaboer dan kitab Nabi-nabi: tersalin kapada behasa Me¨lajoe
- 1.118 Bible N T Matthew Malay Klinkert 1901 The Gospel according to St Matthew in Malay
- 1.119 Bible N T Acts Malay Klinkert 1901 The Acts of the Apostles in Malay
- 1.120 Bible N T Romans Malay Klinkert 1901 Bahwa ini soerat kiriman rasoel Pa'oel kapada orang Roem
- 1.121 Bible N T Acts Malay Klinkert 1901 Kisah segala rasoel jang koedoes tersoerat olih Loekas
- 1.122 Bible N T John Malay Klinkert 1901 Indjiloe'lkoedoes akan toehan kita Isa Almasih, tersoerat olih Jahja
- 1.123 Bible N T Luke Malay Klinkert 1901 Indjiloe'lkoedoes akan toehan kita Isa Almasih, tersoerat olih Loekas
- 1.124 Bible N T Malay Klinkert 1901 Bible O T Psalms Malay Klinkert 1901 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala Kita´b Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kita Isa Almasih
- 1.125 Bible N T Mark Malay Klinkert 1902 The Gospel according to St Mark in Malay
- 1.126 Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1902 The Acts of the Apostles in Malay
- 1.127 Bible N T Malay Klinkert 1902 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kami Isa Almasih
- 1.128 Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1903 The book of Proverbs in Malay
- 1.129 Bible N T Epistles Malay Shellabear Selections 1903 Surat rasul Paulus k'pada orang Rom
- 1.130 Bible O T Genesis Malay Klinkert 1904 Kitab nabi Moesa Jang Pertama, namanja Ge´nesis, ija-itoe Kadjadian: tersalin kapada behasa Melajoe
- 1.131 Bible O T Genesis Malay Klinkert 1906 The Book of Genesis in Malay
- 1.132 Bible N T Matthew Malay Shellabear 1906 Injil Matius (government spelling)
- 1.133 Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1907 The Acts of the Apostles in Malay
- 1.134 Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1907 The Gospel according to St John in Malay
- 1.135 Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1907 The book of Proverbs in Malay
- 1.136 Bible O T Genesis Malay Klinkert 1907 The Book of Genesis in Malay
- 1.137 Bible O T Psalms Malay Klinkert 1907 Kitab Zaboer ija-itoe sagala Mazmoer: tersalin kapada behasa Melajoe
- 1.138 Bible N T Romans Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Epistle to the Romans in Malay
- 1.139 Bible N T Luke Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Gospel according to St Luke in Malay
- 1.140 Bible N T Matthew Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Gospel according to St Matthew in Malay
- 1.141 Bible N T Mark Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Gospel according to St Mark in Malay
- 1.142 Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1909 The Acts of the Apostles in Malay
- 1.143 Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1909 The Gospel according to St John in Malay
- 1.144 Bible O T Genesis Malay Klinkert 1909 The Book of Genesis in Malay
- 1.145 Bible Malay Klinkert 1909 Kita´boe'lkoedoes ija-itoe segala kita´b Wasiat Jang Lama dan Wasiat Jang Beharoe: tersalin kapada behasa Melajoe
- 1.146 Bible N T Malay Singapore Revision Committee's Version 1910 The New Testament in Malay
- 1.147 Bible O T Psalms Malay Klinkert 1911 The book of Psalms in Malay
- 1.148 Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1911 The book of Proverbs in Malay
- 1.149 Bible O T Exodus Malay Klinkert 1912 The Book of Exodus in Malay
- 1.150 Bible N T Romans Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 The Epistle to the Romans in Malay
- 1.151 Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 The Acts of the Apostles in Malay
- 1.152 Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St John's Gospel in Malay
- 1.153 Bible N T Luke Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St Luke's Gospel in Malay
- 1.154 Bible N T Mark Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St Mark's Gospel in Malay
- 1.155 Bible N T Matthew Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St Matthew's Gospel in Malay
- 1.156 Bible O T Malay Klinkert 1912 The Old Testament in Malay
- 1.157 Bible O T Isaiah Malay Klinkert 1912 The Book of Isaiah in Malay
- 1.158 Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1912 The book of Proverbs in Malay
- 1.159 Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1912 Kesah perbuatan rasul-rasul
- 1.160 Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1913 Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1913 Injil Lukas dan kesah perbuatan rasul-rasul
- 1.161 Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1913 Kesah perbuatan rasul-rasul
- 1.162 Bible N T John Baba Malay Shellabear 1913 Injil Yahya
- 1.163 Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1913 Injil Lukas
- 1.164 Bible N T Baba Malay Shellabear 1913 Kitab Perjanjian Bharu
- 1.165 Bible N T Mark Baba Malay Shellabear 1913 Injil Markus
- 1.166 Book of common prayer Malay 1915Bebrapa bahagian deripada Kitab Sembahyang dalam Greja: dan peratoran sembahyang pada waktu membahagi sakramen menurut adat dalam Eklesia England
- 1.167 Bible N T John Baba Malay Shellabear 1919 Injil Yahya
- 1.168 Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1919 Injil Lukas
- 1.169 Bible N T Matthew Baba Malay Shellabear 1919 Injil Matius
- 1.170 Bible N T Mark Baba Malay Shellabear 1919 Injil Markus
- 1.171 Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1919 Kesah perbuatan rasul-rasul
- 1.172 Bible N T Malay 1920 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala Kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kita Isa Almasih
- 1.173 Bible N T John Malay 1924 The Gospel of St John in Malay
- 1.174 Bible N T Luke Malay 1924 The Gospel of St Luke in Malay
- 1.175 Bible N T Mark Malay 1924 The Gospel of St Mark in Malay
- 1.176 Bible N T Matthew Malay 1924 The Gospel of St Matthew in Malay
- 1.177 Bible N T Malay 1924 The New Testament in Malay
- 1.178 Bible N T Acts Malay 1924 The Acts of the Apostles in Malay
- 1.179 Bible O T Isaiah Malay Klinkert 1925 The Book of Isaiah in Malay
- 1.180 Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1925 The book of Proverbs in Malay
- 1.181 Bible O T Psalms Malay Klinkert 1925 The book of Psalms in Malay
- 1.182 Bible O T Exodus Malay Klinkert 1925 The Book of Exodus in Malay
- 1.183 Bible O T Genesis Malay Klinkert 1925 The Book of Genesis in Malay
- 1.184 Bible N T Mark Baba Malay Shellabear 1925 Injil Markus
- 1.185 Bible N T Matthew Baba Malay Shellabear 1925 Injil Matius
- 1.186 Bible O T Malay Klinkert 1926 The Old Testament in Malay
- 1.187 Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1926 Kesah perbuatan rasul-rasul
- 1.188 Bible N T John Baba Malay Shellabear 1926 Injil Yahya
- 1.189 Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1926 Injil Lukas
- 1.190 Bible N T Low Malay Klinkert 1926 Wasijat jang Baroe ija-itoe segala kitab Perdjandjian Baroe atawa Indjil toehan kita Jesoes Kristoes: Tersalin kapada bahasa Malajoe rendah
- 1.191 Bible N T Baba Malay Shellabear 1927 Kitab Perjanjian Bharu
- 1.192 Bible N T Malay Shellabear 1927 Bible O T Psalms Malay Klinkert-Shellabear 1927 Kitab Perjanjian Baharu: serta dengan kitab Zabur
- 1.193 Bible N T Acts Malay Shellabear 1928 Kisah rasul-rasul
- 1.194 Bible N T John Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Yahya
- 1.195 Bible N T Luke Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Lukas
- 1.196 Bible N T Matthew Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Matius
- 1.197 Bible N T Mark Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Markus
- 1.198 Bible O T Psalms Malay Klinkert-Shellabear 1928 Kitab Zabur
- 1.199 Bible N T Acts Malay Shellabear 1929 Kissah rasoel-rasoel
- 1.200 Bible N T John Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Jahja
- 1.201 Bible N T Luke Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Loekas
- 1.202 Bible N T Mark Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Markoes
- 1.203 Bible N T Matthew Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Matioes
- 1.204 Bible N T Malay Shellabear 1929 Bible O T Psalms Malay Klinkert-Shellabear 1929 Kitab Perdjandjian Baharoe: serta dengan kitab Zaboer
- 1.205 Bible N T John Malay Roskott 1931 Indjil Joannes
- 1.206 Bible N T Indonesian Bode 1938 Kitab Perdjandjian Baharoe: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Melajoe
- 1.207 Bible N T Indonesian Bode 1940 Kitab Perdjandjian Baharoe: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Melajoe
- 1.208 Bible N T Indonesian Bode 1948 Kitab Perdjandjian Baharoe: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Melajoe
- 1.209 Bible N T Indonesian Bode-Swellengrebel 1950 Kitab Perdjandjian Baharu: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Indonesia
- 1.210 Bible Kayan Cubit Selections 1960 Dengah sayu
- 1.211 Bible Indonesian Klinkert-Bode 1965 Alkitab
- 1.212 Bible N T Luke Malay Finlay-Lewis 1970 Perkhabaran yang baik darihal Isa Almaseh yang di-kesahkan oleh Lukas Good news about Jesus Christ as recorded by a man named Luke
- 1.213 Bible N T John Malay Suwito 1971 Perkhabaran baik, dari hal Yesus Kristus: di-kesahkan oleh sa-orang yang bernama Yahya
- 1.214 Bible N T Malay Finlay-Lewis Selections 1972 Kuasa tuhan
- 1.215 Bible N T Malay Today's Malay Selections 1973 Bible N T English Today's English Selections 1973 Orang yang tiada tandingannya: Kesah hidup dan pengajaran Yesus
- 1.216 Bible N T Malay Pattani Wilding Selections 1973 Literacy selections Group IIIA
- 1.217 Bible N T Malay Pattani Wilding Selections 1973 Literacy selections Group 2
- 1.218 Bible N T Malay Pattani Wilding Selections 1973 Literacy selections Group IIIB
- 1.219 Bible N T Malay Today's Malay 1976 Perjanjian Baharu: berita baik untuk manusia moden
- 1.220 Bible N T Gospels Malay Finlay-Lewis Selections 1978 Raja penyelamat yang agung
- 1.221 Bible Malay Selections 1982 Rancangan Allah bagi umat manusia
- 1.222 Bible N T Malay Selections 1982Marilah
- 1.223 Bible N T Gospels Malay 1677 Bible N T Acts Malay 1677 Jang ampat evangelia derri tuan kita Jesv Christi, daan berboatan derri jang apostali bersacti¨bersalin dallam bassa Malayo
- 1.224 Bible N T Malay Today's Malay 1995 Bible O T Psalms Malay Today's Malay 1995 Perjanjian Baru: dan Mazmur: untuk agama Kristian
- 1.225 Bible N T Malay Today's Malay 1995 Bible O T Psalms Malay Today's Malay 1995 Perjanjian Baru: dan Mazmur: untuk agama Kristian
- 1.226 Bible Malay Today's Malay 1996 Bible O T Apocrypha Malay Today's Malay 1996 Alkitab Berita Baik: untuk agama Kristian
- 1.227 Bible Malay Today's Malay 1996 Alkitab Berita Baik: untuk agama Kristian
- 1.228 Bible Malay Today's Malay 1996 Alkitab Berita Baik: untuk agama Kristian
- 1.229 Bible N T Mark Malay Grimes 1999 Tuhan Yesus pung Carita Bae iko Markus: Injil Markus dalam bahasa Kupang
- 1.230 Bible Malay Today's Malay 2001 Bible O T Apoacrypha Malay Today's Malay 2001 Alkitab +Deuterokanonika Berita Baik
- 1.231 Bible Malay Today's Malay 2001 Alkitab Berita Baik
- 1.232 Bible O T Genesis Malay Grimes 2001 Carita Mula-mula: Mul;ai dari Tuhan Allah bekin langit deng bumi Kejadian dalam bahasa Kupang
- 1.233 Bible N T Epistles Malay Selections 2002 Nasiat-Nasiat kasi Jama'at dong: 1 2 Tesalonika, 1 2 Timotius, Titus, Yakobis dalam bahasa Kupang
- 1.234 Bible O T Jonah Malay, Menadonese Whisler 2003 Yunus: Kitab Yunus dalam bahasa Manado
- 1.235 Bible O T Genesis Malay, Menadonese Whisler Selections 2003 Cirita Yusuf: Kejadian 37, 39-50
- 1.236 Bible O T Jonah Malay, North Moluccan 2005 Yunus: dalam bahasa Melayu Maluku Utara
- 1.237 Bible O T Genesis XXXVII, XXXIX-L Malay, North Moluccan 2005 Carita Yusuf: Kejadian 37, 39-50 dalam bahasa Melayu Maluku Utara
- 1.238 Bible N T Mark Malay, Menadonese 2006 Injil Markus: Kabar bae tentang Tuhan Yesus dalam bahasa Manado
- 1.239 Bible N T Mark Malay, North Moluccan Tindage et al 2007 Injil Markus: dalam bahasa Melayu Maluku Utara
- 1.240 Bible N T Acts Malay, Menadonese Karundeng et al 2007 Kisah para Rasul: Cirita yentang Tuhan Yesus pe utusan-utusan dalam bahasa Manado
- 1.241 Bible N T Baba Malay Shellabear 2007 Perjanjian Bharu
- 1.242 Bible N T Acts Malay, North Moluccan Takuling et al 2008 Kisah para Rasul: Carita mengenai Thuhan Yesus pe utusan-utusan dalam bahasa Melayu Maluku Utara
- 1.243 Bible N T Luke Malay, Ambonese 2008 Lukas pung kabar bae soal Yesus: Injil Lukas dalam bahasa Ambon
- 1.244 Bible N T Epistles Malay, Menadonese Karundeng et al Selections 2009 1 Tesalonika, 2 Tesalonika, 1 Timotius, 2 Timotius, Titus: Nasehat-Nasehat for Jemaat dalam bahasa Manado
- 1.245 Bible N T Epistles Manado, Malay, Menadonese Tumiwa et al Selections 2010 Yakobus, 1 Yohanes, 2 Yohanes, 3 Yohanes, Yudas: Nasehat-Nasehat for Jemaat dalam bahasa Manado
- 1.246 Bible N T Acts Malay, Ambonese 2010 Yesus Pung Utusang-Utusang Pung Carita: Kitab Kisah para rasul dalam Bahasa Ambon
- 2 III. Bagan Data
|
Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1821 The Holy Bible in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Van der Werth, P
- Mohr, J M
- MacInnes, J
- Hutchings, R S
|
City:
| Calcutta
|
Publisher:
| Tidak ada informasi Publisher
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 1453 p
|
Translator:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Van der Werth, P
- Mohr, J M
- MacInnes, J
- Hutchings, R S
|
Notes:
| Darlow and Moule have, "A revision of No 6495 (the 1731 version translated by Melchior Leidekker and Pieter van der Vorm, and originally published in Roman character, now transliterated in to Arabic script Edited by J M Mohr and P van der Werth) prepared by J MacInnes and R S Hutchings Imperfect: containing only the text from pp 1-144 Apparently an advance copy of the sheets A to R, sent to the Bible House as a specimen "
|
Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1758 The Holy Bible in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Van der Werth, P
- Mohr, J M
|
City:
| Batavia
|
Publisher:
| Tidak ada informasi Publisher
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 5 vols
|
Translator:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Van der Werth, P
- Mohr, J M
|
Notes:
| The 1731 version translated by Melchior Leidekker and Pieter van der Vorm, and originally published in Roman character, now transliterated in to Arabic script Edited by J M Mohr and P van der Werth The imprint and date occur on the t-p of the New Testament (Darlow & Moule)
|
Verzamelde geschriften /van N Adriani
Bible Information
|
Author:
|
- Adriani, N (Nicolaus), Adriani-Gunning, M
- Adriani, A E (Annette E )
|
City:
| Haarlem
|
Publisher:
| De erven F Bohn
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 3 v
|
Translator:
|
- Adriani-Gunning, M
- Adriani, A E
|
Accession Number:
| (OCoLC)ocm00254007
|
Call Number:
| DS613 7 A3
|
Notes:
| Includes articles in English and German
- Edited and selected by the author's wife, M Adriani-Gunning
- Includes index "Lijst van de geschriften van Dr N Adriani, samengesteld door Annette E Adriani" (v III, p 396-412) divided as follows: I Taal- en letterkunde; II Land- en volkenkunde; III Zending en onderwijs; IV Bijbelvertaling; V Besprekingen en kritieken; VI Levensberichten
|
Bible N T Malay Pattani Wilding-Lindsay 1981 New Testament in Malay Pattani
Bible Information
|
Author:
|
- Lindsay, Fiona
- Wilding, AnneBible Society of Thailand
|
City:
| Bangkok
|
Publisher:
| Thai Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 995 p
|
Translator:
|
- Lindsay, Fiona
- Wilding, Anne
|
Notes:
| In Arabic script Translated by Anne Wilding and Fiona Lindsay
|
Bible N T Malay Burn-Thomsen 1831 Kitab al-muqaddas yait Injil Isa´sa al-masih The New Testament of our lord and saviour Jesus Christ in Malay: revised edition
Bible Information
|
Author:
|
- Burn, Robert
- Thomsen, Claudius H British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 959p
|
Edition:
| 1st edition
|
Translator:
|
- Burn, Robert
- Thomsen, Claudius H
|
Reprint Edition:
| 1st edition
|
Notes:
| Title-page in Malay (Arabic script) and English, text in Arabic character
- BSS 2nd copy in 2 (pbk) vols, pp 1-539 and 539-959
- A revision of the 1817 New Testament prepared by Robert Burn and Claudius H Thomsen
|
Bible N T Malay Dyer-Evans 1853 Kitab alkudus; iya itu Injil Isa Almasih tuhan kami: The New Testament of our lord and saviour Jesus Christ in Malay: diligently compared and revised
Bible Information
|
Author:
|
- Dyer, S (Samuel), 1804-1843
- Evans, J (John), 1801-1840 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| Unpaged
|
Translator:
|
|
Notes:
| D & M have note: A revised version of the 1831 NT was undertaken by S Dyer and J Evans of the London Missionary Society this edition in Roman character appeared in 1853 BSS 2nd copy has some inter-leaving and MS corrections in Romans
- Both copies have a few pages misbound in Philippians and Colossians (not identical)
|
Bible N T Malay Keasberry 1866 Kitab alkudus iya itu Injil Isa Almasih tuhan kami: The New Testament of our lord and saviour Jesus Christ in Malay: diligently compared and revised
Bible Information
|
Author:
|
- Keasberry, B P (Benjamin Peach)British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| Unpaged
|
Translator:
|
|
Notes:
| A revised version of the 1853 NT prepared by B P Keasberry
|
Bible O T Genesis Malay Keasberry-Stronach 1862 Kitab Taurat Musa yang burnama Kajadian: The book of Genesis in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Keasberry, B P (Benjamin Peach)
- Stronach, John London Missionary Society
- Ladies' Bible and Tract Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| Ladies' Bible and Tract Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| Unpaged
|
Translator:
|
- Keasberry, B P
- Stronach, John
|
Notes:
| Text in Roman character
- D & M have note: A new translation by B P Keasberry and John Stronach of the LMS and others
|
Bible O T Exodus Low Malay Martens 1878 Soerat jang kadoewa daripada Taurat Moesa jang bernama Eksodos artinja Kaloewaran: The book of Exodus in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Martens, J L British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 114p
|
Translator:
|
|
Notes:
| In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
- Text in Roman character
- Translated by J L Martens
|
Bible N T Matthew Malay Shellabear et al 1897 Injil Matius: Tersalin ka-pada bahasa Malayu deri-pada bahasa Grika
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
- Hose, G F
- Gomes, W H British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 60p
|
Translator:
|
- Shellabear, W G
- Hose, G F
- Gomes, W H
|
Notes:
| D & M have note: In 1890-1 a committee consisting of G F Hose, W H Gomes and W G Shellabear was organised to revise the Malay Bible This edition of Matthew was the first book to be issued thereafter
|
Bible N T Luke Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St Luke in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Keasberry, B P (Benjamin Peach)
- Rost, Reinhold, 1822-1896
|
City:
| London
|
Publisher:
| Tidak ada informasi Publisher
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 123 p
|
Translator:
|
- Keasberry, B P
- Rost, Reinhold
|
Notes:
| In Arabic character D&M have note: In 1886 at the request of the BFBS, Reinhold Rost revised an edition of each of the Gospels MS note has, "Keasberry's translation, ed R Rost London, 1886 "
|
Bible N T Mark Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St Mark in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Keasberry, B P (Benjamin Peach)
- Rost, Reinhold, 1822-1896
|
City:
| London
|
Publisher:
| Tidak ada informasi Publisher
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 76 p
|
Translator:
|
- Keasberry, B P
- Rost, Reinhold
|
Notes:
| In Arabic character D&M have note: In 1886 at the request of the BFBS, Reinhold Rost revised an edition of each of the Gospels MS note has, "Keasberry's translation, ed R Rost London, 1886 "
|
Bible N T Matthew Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St Matthew in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Keasberry, B P (Benjamin Peach)
- Rost, Reinhold, 1822-1896
|
City:
| London
|
Publisher:
| Tidak ada informasi Publisher
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 119 p
|
Translator:
|
- Keasberry, B P
- Rost, Reinhold
|
Notes:
| In Arabic character D&M have note: In 1886 at the request of the BFBS, Reinhold Rost revised an edition of each of the Gospels MS note has, "Keasberry's translation, ed R Rost London, 1886 "
|
Bible O T Psalms Malay Keasberry 1873 The book of Psalms in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Keasberry, B P (Benjamin Peach)
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| Tidak ada informasi Publisher
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| Unpaged
|
Translator:
|
|
Notes:
| In Arabic character No t-p A revised edition, by Keasberry of his 1847 Psalter, D&M No 6507
|
Bible O T Proverbs Malay Keasberry-Stronach 1872 The book of Proverbs in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Keasberry, B P (Benjamin Peach)
- Stronach, John
- Abdullah
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| Tidak ada informasi Publisher
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| Unpaged
|
Translator:
|
- Keasberry, B P
- Stronach, John
- Abdullah
|
Notes:
| D & M have note: An edition in Arabic character from the new translaton of the Old Testament begun in 1862 by B P Keasberry, John Stronach and Abdullah
- Title page of the second (unbound) copy differs slightly from that of the first copy
|
Bible O T Exodus Malay Keasberry-Stronach 1872 The book of Exodus in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Keasberry, B P (Benjamin Peach)
- Stronach, John
- Abdullah
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| Tidak ada informasi Publisher
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| Unpaged
|
Translator:
|
- Keasberry, B P
- Stronach, John
- Abdullah
|
Notes:
| D & M have note: An edition in Arabic character from the new translaton of the Old Testament begun in 1862 by B P Keasberry and John Stronach and Abdullah
|
Bible N T John Malay Dyer-Evans 1867 The Gospel according to St John in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Dyer, S (Samuel), 1804-1843
- Evans, J (John), 1801-1840
- Keasberry, B P (Benjamin Peach)
- Abdullah
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp 307-402
|
Translator:
|
- Dyer, S
- Evans, J
- Keasberry, B P
- Abdullah
|
Notes:
| An offprint of the Gospel from the 1867 New Testament for which D & M have note: A revised edition of No 6509, which was the revised version of the 1831 Roman script NT by S Dyer and J Evans lithographed in Arabic character from the MS copy prepared by a Malay munshi named Abdullah who, together with B P Keasberry did the final revision
|
Bible N T Luke Malay Dyer-Evans 1867 The Gospel according to St Luke in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Dyer, S (Samuel), 1804-1843
- Evans, J (John), 1801-1840
- Keasberry, B P (Benjamin Peach)
- Abdullah
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp 187-306
|
Translator:
|
- Dyer, S
- Evans, J
- Keasberry, B P
- Abdullah
|
Notes:
| An offprint of the Gospel from the 1867 New Testament for which D & M have note: A revised edition of No 6509, which was the revised version of the 1831 Roman script NT by S Dyer and J Evans lithographed in Arabic character from the MS copy prepared by a Malay munshi named Abdullah who, together with B P Keasberry did the final revision
|
Bible N T Matthew Malay Dyer-Evans 1867 The Gospel according to St Matthew in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Dyer, S (Samuel), 1804-1843
- Evans, J (John), 1801-1840
- Keasberry, B P (Benjamin Peach)
- Abdullah
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 112 p
|
Translator:
|
- Dyer, S
- Evans, J
- Keasberry, B P
- Abdullah
|
Notes:
| A separate edition of the Gospel from the 1867 New Testament for which D & M have note: A revised edition of No 6509, which was the revised version of the 1831 Roman script NT by S Dyer and J Evans lithographed in Arabic character from the MS copy prepared by a Malay munshi named Abdullah who, together with B P Keasberry did the final revision
|
Bible N T Malay Dyer-Evans 1867 The New Testament in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Dyer, S (Samuel), 1804-1843
- Evans, J (John), 1801-1840
- Keasberry, B P (Benjamin Peach)
- Abdullah
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 894 p
|
Translator:
|
- Dyer, S
- Evans, J
- Keasberry, B P
- Abdullah
|
Notes:
| D & M have note: A revised edition of No 6509, which was the revised version of the 1831 Roman script NT by S Dyer and J Evans lithographed in Arabic character from the MS copy prepared by a Malay munshi named Abdullah who, together with B P Keasberry did the final revision
|
Bible N T Malay Dyer-Evans 1856 The New Testament in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Dyer, S (Samuel), 1804-1843
- Evans, J (John), 1801-1840
- Keasberry, B P (Benjamin Peach)
- Abdullah
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| Unpaged
|
Translator:
|
- Dyer, S
- Evans, J
- Keasberry, B P
- Abdullah
|
Notes:
| D & M have note: Revised version of the 1831 Roman script NT by S Dyer and J Evans lithographed in Arabic character from the MS copy prepared by a Malay munshi named Abdullah who, together with B P Keasberry did the final revision The first 2 pages are decorated with a coloured design BSS 2nd copy in 2 vols
|
Bible O T Psalms Malay Keasberry 1847 The book of Psalms in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Keasberry, B P (Benjamin Peach)
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| Tidak ada informasi Publisher
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 259 p
|
Translator:
|
|
Notes:
| D & M have note: A revision by B P Keasberry Lithographed in Arabic character; with ornamental headings to each Psalm and the first two pages of text decorated with a coloured design
|
Bible Malay Matthew 1829 The Gospel of St Matthew in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Gabelentz-Poschwitz family
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| Printed by the S C for the Calcutta Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 136 p
|
Translator:
|
- Gabelentz-Poschwitz family
|
Notes:
| In Arabic character Imprint and date in English
|
Bible Malay N T Leidekker-van der Vorm 1817 The New Testament in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Van der Werth, P
- Mohr, J M
- MacInnes, J
- Hutchings, R S
|
City:
| Calcutta
|
Publisher:
| Tidak ada informasi Publisher
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 695 p
|
Translator:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Van der Werth, P
- Mohr, J M
- MacInnes, J
- Hutchings, R S
|
Notes:
| In Arabic character A revision of the New Testament contained in D&M no 6495 which was the 1731 version translated by Melchior Leidekker and Pieter van der Vorm, originally published in Roman character, and transliterated in to Arabic script Edited by J M Mohr and P van der Werth This edition prepared by J MacInnes and R S Hutchings (Darlow & Moule)
|
Bible O T Genesis I-XXV, 10 Malay Pattani 1989 Book of Genesis (chs 1-25, 10) in Malay Pattani
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Yala
|
Publisher:
| Overseas Missionary Fellowship
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 76 p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| In Arabic script A letter with publishing information is loosely inserted
|
Bible N T Malay 1831 The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ, in Malay
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| Printed at the Mission Press for the British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 2 v
|
Edition:
| Revised edition
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Reprint Edition:
| Revised edition
|
Accession Number:
| (RLG)03001688887x
|
Notes:
| Pt 2
|
Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1895 The book of Proverbs in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 59 p
|
Edition:
| Third edition
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Reprint Edition:
| Third edition
|
Notes:
| D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement
|
Bible N T Romans Malay Klinkert 1894 The Epistles to the Romans in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 73 p
|
Edition:
| Second edition
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Reprint Edition:
| Second edition
|
Notes:
| D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement
|
Bible N T John Malay Klinkert 1894 The Gospel according to John in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 77 p
|
Edition:
| Second edition
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Reprint Edition:
| Second edition
|
Notes:
| D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement
|
Bible N T Acts Malay Klinkert 1894 The Acts of the Apostles in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 98 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement
|
Bible O T Genesis Malay Klinkert 1894 The Book of Genesis in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 140 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement
|
Bible N T Luke Malay Klinkert 1893 The Gospel according to St Luke in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 186 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement
|
Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1893 The book of Proverbs in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 59 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement
|
Bible N T Romans Malay Klinkert 1892 The Epistle to the Romans in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 73 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement
|
Bible N T Acts Malay Keasberry 1890 The Acts of the Apostles in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Keasberry, B P (Benjamin Peach)
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 175 p
|
Translator:
|
- Keasberry, B P
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| In Arabic character D&M have note: A revision of Keasberry's version prepared by H C Klinkert In Arabic character Uniform editions appeared in the same year of the 4 Gospels
|
Bible N T John Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St John in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Keasberry, B P (Benjamin Peach)
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 138 p
|
Translator:
|
- Keasberry, B P
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| In Arabic character D&M have note: A revision of Keasberry's version prepared by H C Klinkert In Arabic character Uniform editions appeared in the same year of the other 3 Gospels and of Acts
|
Bible N T Luke Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St Luke in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Keasberry, B P (Benjamin Peach)
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 175 p
|
Translator:
|
- Keasberry, B P
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| In Arabic character D&M have note: A revision of Keasberry's version prepared by H C Klinkert In Arabic character Uniform editions appeared in the same year of the other 3 Gospels and of Acts
|
Bible N T Mark Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St Mark in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Keasberry, B P (Benjamin Peach)
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 108 p
|
Translator:
|
- Keasberry, B P
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| In Arabic character D&M have note: A revision of Keasberry's version prepared by H C Klinkert In Arabic character Uniform editions appeared in the same year of the other 3 Gospels and of Acts
|
Bible N T Matthew Malay Keasberry 1890 The Gospel according to St Matthew in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Keasberry, B P (Benjamin Peach)
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 172 p
|
Translator:
|
- Keasberry, B P
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| In Arabic character D&M have note: A revision of Keasberry's version prepared by H C Klinkert In Arabic character Uniform editions appeared in the same year of the other 3 Gospels and of Acts
|
Bible N T Malay Klinkert 1889 The New Testament in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsche Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 683 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| D&M have notes: A new edition of H C Klinkert's version of the New Testament (No 6170, 1870) lithographed in Arabic character The MS copy used for this edition was entirely written, and decorated by the translator himself With, loosely inserted, a letter dated '1 Juli, 1889' from Klinkert "I have the pleasure to send you with this a copy of my translation of the New Testament written by me for the above in the Arabic character and in the manner of a Malay manuscript "
|
Bible O T Malay Klinkert 1886 The Old Testament in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsche Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 3 vols
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| D&M have notes: A new edition of H C Klinkert's version of the Old Testament (No 6520, 1879) lithographed in Arabic character The MS copy used for this edition was entirely written, and decorated by the translator himself
- Vols 1 and 2 dated 1886, vol 3 dated 1887
|
Bible N T John Malay Keasberry 1886 The Gospel according to St John in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Keasberry, B P (Benjamin Peach)
- Rost, Reinhold, 1822-1896
|
City:
| London
|
Publisher:
| Tidak ada informasi Publisher
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 97 p
|
Translator:
|
- Keasberry, B P
- Rost, Reinhold
|
Notes:
| In Arabic character D&M have note: In 1886 at the request of the BFBS, Reinhold Rost revised an edition of each of the Gospels MS note has, "Keasberry's translation, ed R Rost London, 1886 "
|
Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1905 The book of Proverbs in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 59 p
|
Edition:
| Ninth edition
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Reprint Edition:
| Ninth edition
|
Notes:
| D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement
|
Bible N T Matthew Malay Singapore Revision Committee's Version 1904 The Gospel according to St Matthew in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| B&FBS
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 96 p
|
Edition:
| First edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| First edition
|
Notes:
| In Arabic character On t-p verso, 'Singapore Revision Committee's Version ' For the uniform 1901 St Mark D & M have note: W G Shellabear acted as principal reviser BSS 2nd copy bound with the other Gospels and Acts dated between 1901 and 1904
- BSS 2nd copy is item no 1 in vol BSS 680 F04 5
|
Bible N T Matthew Malay Klinkert 1904 The Gospel according to St Matthew in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 92 p
|
Edition:
| Fifth edition
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Reprint Edition:
| Fifth edition
|
Notes:
| D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement
|
Bible O T Genesis Malay Klinkert 1904 The Book of Genesis in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 140 p
|
Edition:
| Fourth edition
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Reprint Edition:
| Fourth edition
|
Notes:
| D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement
|
Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1902 The Gospel according to St John in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| B&FBS
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 78 p
|
Edition:
| First edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| First edition
|
Notes:
| In Arabic character On t-p verso, 'Singapore Revision Committee's Version ' For the uniform 1901 St Mark D & M have note: W G Shellabear acted as principal reviser BSS 2nd copy bound with the other Gospels and Acts dated between 1901 and 1904
- BSS 2nd copy is item no 4 in vol BSS 680 F04 55UkCU-BSL
|
Bible N T Luke Malay Singapore Revision Committee's Version 1902 The Gospel according to St Luke in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| B&FBS
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 97 p
|
Edition:
| First edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| First edition
|
Notes:
| In Arabic character On t-p verso, 'Singapore Revision Committee's Version ' For the uniform 1901 St Mark D & M have note: W G Shellabear acted as principal reviser BSS 2nd copy bound with the other Gospels and Acts dated between 1901 and 1904
- BSS 2nd copy is item no 3 in vol BSS 680 F04 5
|
Bible N T Mark Malay Singapore Revision Committee's Version 1901 The Gospel according to St Mark in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| B&FBS
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 59 p
|
Edition:
| First edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| First edition
|
Notes:
| In Arabic character On t-p verso, 'Singapore Revision Committee's Version ' D & M have note: W G Shellabear acted as principal reviser BSS 2nd copy bound with the other Gospels and Acts dated between 1901 and 1904
- BSS 2nd copy is item no 2 in vol BSS 680 F04 5
- BSS 2nd copy misbound having pp 45-59 inverted
|
Bible O T Genesis Malay Klinkert 1902 The Book of Genesis in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 140 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement
|
Bible N T Gospels Malay Ruyl-van Hasel 1651 Bible N T Acts Malay Heurnius 1651 Bible N T Gospels Dutch 1651
Bible Information
|
Author:
|
- Ruyl, A C (Albert Cornelisson)
- van Hasel, Jan
- Heurnius, Justus
- Fabricius, Johann Albert, 1668-1736
|
City:
| t' Amsteldam
|
Publisher:
| Gedruckt door Ordre van de E E Heeren Bewint-hebberen der Oost-Indische Compagnie
|
Format:
| Music
|
Number of Pages:
| Various gatherings
|
Translator:
|
- Ruyl, A C
- van Hasel, Jan
- Heurnius, Justus
- Fabricius, Johann Albert
|
Notes:
| With engraved title-page before the printed title
- With an appendix containing liturgical matter and 1 page of errata A diglot in High Malay (Roman script) and Dutch (Black letter) with the texts in parallel columns Title-page autographed 'Jo Alberti Fabricii'
|
Bible N T Malay 1668 Testamento Barou, attau Segalla kitab derri tuan cami Jesu Christo pounja cauwoul barou: Derri baffa Greeco, Latino daen Hollanda berfalin betul, adil, daen benar dallam bassa Maleyo /Derri pada Daniel Brouwerius
Bible Information
|
Author:
|
- Brouwerius, Daniel
- Darby, Nathaniel,
- Matthysz, Paul, ca 1613-1684 East India Company
|
City:
| De negri Amsterdam
|
Publisher:
| Bapra de dallam Paulo Matthe´o
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 4, 300, 208leaves
|
Translator:
|
- Brouwerius, Daniel
- Darby, Nathaniel,
- Matthysz, Paul
|
Notes:
| With added engraved title-page
- The Epistles and Revelation have separate pagination and gatherings D & M note that the verso of the printed title has the MS inscription "Nathaniel Darby Second Mate of the Ship Kempthorne 1686"
|
Bible N T Gospels Malay Ruyl-van Hasel 1677 Bible N T Acts Malay Heurnius 1677
Bible Information
|
Author:
|
- Ruyl, A C (Albert Cornelisson)
- van Hasel, Jan
- Heurnius, Justus
- Sharp, Granville, 1735-1813
|
City:
| Oxford
|
Publisher:
| Printed by H Hall, Printer to the University
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 2, 14, 215p
|
Translator:
|
- Ruyl, A C
- van Hasel, Jan
- Heurnius, Justus
- Sharp, Granville
|
Notes:
| Reprinted from the Malay text of the 1651, diglot, Gospels and Acts
- Matthew and Mark translated by A C Ruyl, Luke and John by Jan (Johan) van Hasel, Acts by Justus Heurnius BSS second and third copies want the dedication
- BSS fourth copy has the dedication but wants the last 3 leaves
- BSS 2nd, 3rd and 4th copies have some MS inscription
|
Bible N T Gospels Malay Ruyl-Van Hasel 1677
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Oxford
|
Publisher:
| Printed by H Hall
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 14, 215 p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Accession Number:
| (DLC) 78949512 /SA/r912
|
Notes:
| Malay text reprinted from the Dutch-Malay edition published in Amsterdam in 1651, with Matthew and Mark translated by A C Ruyl, Luke and John by J van Hasel, and Acts by Justus Heurnius, its editor Bibliographical introd in English by T Marshall
|
Bible Malay Psalms Den Psalter gestelt in de Nederduytsche en Maleysche Tale, na de Griecxsche waerheydt: En zyn de eerste vyftigh Psalmen overgeset in de Maleysche Tale /door Jan van Hasel; de hondert laetste door Justum Heurnium
Bible Information
|
Author:
|
- Hasel, Jan van
- Heurnium, Justum
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Tidak ada informasi Publisher
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| p
|
Translator:
|
- Hasel, Jan van
- Heurnium, Justum
|
Accession Number:
| (UPvMLC)mrc05567614
|
Notes:
| Tidak ada informasi Notes
|
Bible N T Malay Leidekker-van der Vorm 1731 Elkhawlu-ldjadi^d: ija I^tu, segala su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw: a^tas ti^tah segala tuwan pemarentah Kompanija: tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
Bible Information
|
Author:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Brants, Arnoldus
- Ninaber, Engelbertus Cornelius
- Werndly, George Henrik
|
City:
| amisterdam
|
Publisher:
| R d'an DJ Wet'istejn, Peanara^ p Kompanija^
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 382p
|
Translator:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Brants, Arnoldus
- Ninaber, Engelbertus Cornelius
- Werndly, George Henrik
|
Notes:
| Bound with a copy of the Metrical Psalms, 1735, and, (D & M have note, ) "an imperfect copy of the Catechism" (see also note following D & M no 6494, 1733 Bible)
- Translated, in Roman character, by Melchior Leidekker and Pieter van der Vorm, and edited before printing by van der Vorm, Arnoldus Brants, Engelbertus Cornelius Ninaber and George Henrik Werndly Imperfect, wanting title-page
|
Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1733 Elkitab, ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an La^ma d'an Baha^ruw: a^tas ti^tah segala tuwan pemarentah Kompanija^ tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
Bible Information
|
Author:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Brants, Arnoldus
- Ninaber, Engelbertus Cornelius
- Werndly, George Henrik
|
City:
| Amisterdam
|
Publisher:
| Dj Wet'istejn, Penara^ Kompasnija^
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 1208, 382p
|
Translator:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Brants, Arnoldus
- Ninaber, Engelbertus Cornelius
- Werndly, George Henrik
|
Notes:
| Printed title-page preceded by an engraved title
- New Testament title dated 1731
- Originally translated, in Roman character, in 1731 by Melchior Leidekker and Pieter van der Vorm, and edited before printing by van der Vorm, Arnoldus Brants, Engelbertus Cornelius Ninaber and George Henrik Werndly
|
Bible Malay Selections 1735 Ichtitsa^r agama Mese^ hhij
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| S l
|
Publisher:
| s n
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp41-70
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| Bound with the New Testament, 1731 and Metrical Psalms, 1735
- Lacking title page, title from page heading BSS copy imperfect lacking to p40 and all after p70
- Item no 2 in volume BSS 680 D31
|
Bible O T Psalms Malay Werndly 1735 Sj i r segala Mazmu^r p Da^'u^d, d'an: pu^dji p an jang la^jinterka^rang a^tas ti^tah segala tuwan pemarenteh Kompanija
Bible Information
|
Author:
|
|
City:
| Amisterdam
|
Publisher:
| R d'an Dj Wet'istejn, Penara^ p Kompanija^
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 184p
|
Translator:
|
|
Notes:
| Psalms and Canticles, translated in metre by G H Werndly, with musical notation - melodies and words only
- Bound with the New Testament, 1731 and an imperfect copy of the Catechism Item no 3 in volume BSS 680 D31
|
Bible Malay (Version of M Leidekkor /edited by J M Mohr und H P van de Werth)
Bible Information
|
Author:
|
- Mohr, Jeffrey Myron, 1950-
- Werth, H P van de
|
City:
| Batavia
|
Publisher:
| Tidak ada informasi Publisher
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 5 v
|
Translator:
|
- Mohr, Jeffrey Myron,
- Werth, H P van de
|
Accession Number:
| (UPvMLC)mrc05567807
|
Notes:
| Tidak ada informasi Notes
|
Bible N T Malay Leidekker-van der Vorm 1814 Elkhawlu Idjadi^d: ija I^tu, segala su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw: a^tas ti^ta fegala Tuwan Pemarentah Kompanija^ tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
Bible Information
|
Author:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Brants, Arnoldus
- Ninaber, Engelbertus Cornelius
- Werndly, George Henrik British and Foreign Bible Society Calcutta Auxiliary
|
City:
| Calcutta
|
Publisher:
| Da^lam Sirampore di Bengala pen-ouroh kapada Jang Engraes-djangan orang asing mennoulong katema^nan Elkitab
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 603p
|
Translator:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Brants, Arnoldus
- Ninaber, Engelbertus Cornelius
- Werndly, George Henrik
|
Notes:
| D & M have notes: 1)For the use of schools 2)In the second word of the title 'I' should be 'L'
- A reprint of the 1731 New Testament
- Published by the Calcutta Auxiliary of the British and Foreign Bible Society
- Originally translated, in Roman character, in 1731 by Melchior Leidekker and Pieter van der Vorm, and edited before printing by van der Vorm, Arnoldus Brants, Engelbertus Cornelius Ninaber and George Henrik Werndly
|
Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1817 Elkitab, ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an La^ma d'an Baha^ruw: a^tas ti^tah segala tuwan pemarentah Kompanija tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
Bible Information
|
Author:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Brants, Arnoldus
- Ninaber, Engelbertus Cornelius
- Werndly, George Henrik British and Foreign Bible Society Calcutta Auxiliary
|
City:
| Serampore
|
Publisher:
| Calcutta Auxiliary Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 1187, 376p
|
Translator:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Brants, Arnoldus
- Ninaber, Engelbertus Cornelius
- Werndly, George Henrik
|
Notes:
| Originally translated, in Roman character, in 1731 by Melchior Leidekker and Pieter van der Vorm, and edited before printing by van der Vorm, Arnoldus Brants, Engelbertus Cornelius Ninaber and George Henrik Werndly
|
Bible N T Malay Leidekker-van der Vorm 1818 Elkhawlu-ldjadi^d: ija I^tu, segala su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw, maha^ Besa`r Tu^han I^s'aj Elmese^hh: tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
Bible Information
|
Author:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Brants, Arnoldus
- Ninaber, Engelbertus Cornelius
- Werndly, George Henrik British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| Tiling d'an Hughes
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 440p
|
Translator:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Brants, Arnoldus
- Ninaber, Engelbertus Cornelius
- Werndly, George Henrik
|
Accession Number:
| (CStRLIN)NYCX83-B76101
|
Notes:
| Published by the British and Foreign Bible Society
- Originally translated, in Roman character, in 1731 by Melchior Leidekker and Pieter van der Vorm, and edited before printing by van der Vorm, Arnoldus Brants, Engelbertus Cornelius Ninaber and George Henrik Werndly
|
Bible N T Malay Willmet 1820 Novum Testamentum Malai¨ce: cura et sumtibus Societatis, quae bibliis per omnes gentes pervulgandis operam dat
Bible Information
|
Author:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Brants, Arnoldus
- Ninaber, Engelbertus Cornelius
- Werndly, George Henrik
- Willmet, Joannes, 1750-1835
- Mohr, J M
- van der Werth, P Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Harlemi
|
Publisher:
| s n
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 423p
|
Translator:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Brants, Arnoldus
- Ninaber, Engelbertus Cornelius
- Werndly, George Henrik
- Willmet, Joannes,
- Mohr, J M
- van der Werth, P
|
Notes:
| With second title-page in Arabic scipt: "Injil al-quds Is'a al-Masih ay ayat sakal surat Purjijiin baharu "
- Text in Arabic character
- Published by the Netherlands Bible Society
- Originally translated, in Roman character, in 1731 by Melchior Leidekker and Pieter van der Vorm, and edited before printing by van der Vorm, Arnoldus Brants, Engelbertus Cornelius Ninaber and George Henrik Werndly; the edition in Arabic character appeared in 1758 and was edited by J M Mohr and P van der Werth, the 1820 version edited by J Willmet
|
Bible O T Malay Leidekker-van der Vorm 1821 Elkita^b, ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an La^ma d'an Baha^ruw: tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
Bible Information
|
Author:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Brants, Arnoldus
- Ninaber, Engelbertus Cornelius
- Werndly, George Henrik British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| J Tiling da J S Hughes
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 1060, 345p
|
Translator:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Brants, Arnoldus
- Ninaber, Engelbertus Cornelius
- Werndly, George Henrik
|
Notes:
| New Testament has half-title dated 1821
- Published by the British and Foreign Bible Society
- Originally translated, in Roman character, in 1731 by Melchior Leidekker and Pieter van der Vorm, and edited before printing by van der Vorm, Arnoldus Brants, Engelbertus Cornelius Ninaber and George Henrik Werndly
|
Bible O T Psalms Malay Werndly 1822 Su^rat segala Mazmu^r p: tersjir: ba^rang pu^dji p an jang la^jin: d'an tali^mu-ldi^ni-lmese^hhi ji, la^gi ba^rang sombahjang d'an fatsal mese^hhij
Bible Information
|
Author:
|
|
City:
| Ha^rlemm
|
Publisher:
| Awleh Jahhja Ensjedej d'an A^nakh p nja
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 43, 224p
|
Translator:
|
|
Notes:
| Psalms and Canticles, translated in metre by G H Werndly, with musical notation - melodies and words only; bound with ()a Malay transaltion of the Heidelberg Catechism
|
Bible N T John Low Malay Robinson 1823 The Gospel according to St John in Low Malay
Bible Information
|
Author:
|
|
City:
| Bencoolen
|
Publisher:
| Tidak ada informasi Publisher
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 116 p
|
Translator:
|
|
Notes:
| In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay In Arabic character D & M have note: "Translated by William Robinson Bencoolen is on the S W coast of Sumatra "
|
Bible N T Malay Willmet 1823 Indji^lu-lkhudus I^s'aj Elmese^hh: ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji^'an Baha^ruw; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
Bible Information
|
Author:
|
- Willmet, Joannes, 1750-1835 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Ha^rlem
|
Publisher:
| Jahhja^ Ensjedej dan a^nakh-a^nakh nja
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 450p
|
Translator:
|
|
Accession Number:
| (CStRLIN)NYCXAJD3894-B
|
Notes:
| Edited by J Willmet from the text of the 1820 New Testament
- Published by the Netherlands Bible Society
|
Bible Malay Leidekker-van der Vorm 1824 Biblia, id est Vetus et Novum Testamentum Malai¨ce: cura et sumtibus Societatis, quae bibliis per omnes gentes pervulgandis operam dat /emendatius edidit Joannes Willmet
Bible Information
|
Author:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Brants, Arnoldus
- Ninaber, Engelbertus Cornelius
- Werndly, George Henrik
- Willmet, Joannes, 1750-1835 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Harlemi
|
Publisher:
| s n
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 1304, 423p
|
Translator:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Brants, Arnoldus
- Ninaber, Engelbertus Cornelius
- Werndly, George Henrik
- Willmet, Joannes
|
Notes:
| Text in Arabic character
- With second title-page in Arabic script: "al-Kitab, ay ayat sakal surat Purjijiin lam dan baharu " Half-titles to New Testament in Latin and Malay (Arabic script) dated 1820
- New Testament has similar title-pages in Latin and Arabic dated 1820
- Published by the Netherlands Bible Society
- Originally translated, in Roman character, in 1731 by Melchior Leidekker and Pieter van der Vorm, and edited before printing by van der Vorm, Arnoldus Brants, Engelbertus Cornelius Ninaber and George Henrik Werndly; and in Arabic character in 1758
|
Bible O T Malay Leidekker-van der Vorm 1824 Biblia, id est Vetus et Novum Testamentum Malai¨ce: cura et sumtibus Societatis, quae bibliis per omnes gentes pervulgandis operam dat /emendatius edidit Joannes Willmet
Bible Information
|
Author:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Brants, Arnoldus
- Ninaber, Engelbertus Cornelius
- Werndly, George Henrik
- Willmet, Joannes, 1750-1835 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Harlemi
|
Publisher:
| s n
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 3 v
|
Translator:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Brants, Arnoldus
- Ninaber, Engelbertus Cornelius
- Werndly, George Henrik
- Willmet, Joannes
|
Notes:
| With second title-page in Arabic script: "al-Kitab, ay ayat sakal surat Purjijiin lam dan baharu "
- The first vol has general title-page inserted before the half-title (volumen prius, dated 1822, ) second vol has half-title only, "Vetus Testamentum Malai¨ce volumen posterius" dated 1824, third vol (the New Testament) has half-title only "Novum Testamentum Malai¨ce " dated 1820
- Text in Arabic character
- Published by the Netherlands Bible Society
- Originally translated, in Roman character, in 1731 by Melchior Leidekker and Pieter van der Vorm, and edited before printing by van der Vorm, Arnoldus Brants, Engelbertus Cornelius Ninaber and George Henrik Werndly; and in Arabic character in 1758
|
Biblia, id est, Vetus et novum Testamentum Malai¨ce
Bible Information
|
Author:
|
|
City:
| Harlemi
|
Publisher:
| Tidak ada informasi Publisher
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 1 v
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Accession Number:
| (UtOrBLW)bslw01130043
|
Notes:
| Tidak ada informasi Notes
|
Bible O T Malay Mohr-van der Werth 1826 Elkhawlu-lati^kh: ija i^tu, segala Surat Perdjandji'an La^ma; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
Bible Information
|
Author:
|
- Mohr, J M
- van der Werth, P
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Brants, Arnoldus
- Ninaber, Engelbertus Cornelius
- Werndly, George Henrik Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Ha^rlem
|
Publisher:
| Jahhja^ Ensjedej dan a^nakh-a^nakh nja
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 825, 568p
|
Translator:
|
- Mohr, J M
- van der Werth, P
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Brants, Arnoldus
- Ninaber, Engelbertus Cornelius
- Werndly, George Henrik
|
Notes:
| Two vols in one
- Published by the Netherlands Bible Society
- Originally translated, in Roman character, in 1731 by Melchior Leidekker and Pieter van der Vorm, and edited before printing by van der Vorm, Arnoldus Brants, Engelbertus Cornelius Ninaber and George Henrik Werndly
- Edited by J M Mohr and P van der Werth
|
Bible N T Low Malay Medhurst-Lenting 1835 Segala soerat Perdjandjian Bahroe maha toehan kita-orang Jesus Kristus: tersalin kapada bahasa Malajoe
Bible Information
|
Author:
|
- Medhurst, Walter Henry, 1796-1857
- Lenting, D London Missionary Society
|
City:
| Batawija
|
Publisher:
| s n
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 751p
|
Translator:
|
- Medhurst, Walter Henry,
- Lenting, D
|
Notes:
| In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay In Roman character D & M have note: Adapted from the High Malay version by Christians at Soerabaya, and revised and edited by W H Medhurst of the LMS and D Lenting
|
Bible Malay Genesis Barang hikajet
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Batavia
|
Publisher:
| Tidak ada informasi Publisher
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Accession Number:
| (UPvMLC)mrc05567652
|
Notes:
| Ch 1-12
- Wants portions of title-page and text
- Item no 4 in volume CRD 85 15
|
Bible O T Genesis Malay 1839 Bible O T Genesis Chinese 1839 Barang hikajet deri dalam kitab Allah : Tjaitera akan kadjadian Langit dan Boemi
Bible Information
|
Author:
|
- Medhurst, Walter Henry, 1796-1857
|
City:
| Tertara di Batavia Indonesia
|
Publisher:
| Kampong Parapattan
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 2, 25, 25 p
|
Translator:
|
|
Accession Number:
| (RLG)MAAR924101-B
|
Notes:
| Malay and Chinese texts on opposite pages, with duplicate numbering
- Title page for Chinese text: Shen shu shi chi Pen i K'ai p'i t'ien ti Chuan i
- MS on index card with the BSS copy has "Translated by Walter Henry Medhurst"Item no 4 in volume CRD 85 15
- Ch 1-12 Wants portions of title-page and text
- Bible Society Library has 2 photostat copies (1 pos, 1 neg) of the CUL book See classmark BSS 609 E39 1
|
Bible N T Matthew Malay 1841 Tafsir akan Indjil Mattheus
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| S l
|
Publisher:
| s n
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 181p
|
Translator:
|
|
Notes:
| The Gospel of Matthew with a commentary in Malay Text and commentary in Roman character
- No title-page, title from heading D & M have note: BSS copy Bound with (1) a Malay catechism, written in Arabic character by a Malay hand, and (2) a Christian controversial work against Islam, printed in Arabic character MS notes, signed by W G Shellabear, identifying the two Arabic script items are loosely inserted
|
Bible O T Psalms Low Malay Veth 1846 Zaboor ija itoe Segala Masmoor: tersalin dari pada bahasa Wolanda kapada bahasa Malajoe
Bible Information
|
Author:
|
- Veth, Pieter Johannes, 1814-1895 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Tertra di Negri
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 121p
|
Translator:
|
|
Notes:
| In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay; D & M have note: Translated by Christians at Soerabaya, and edited for the Netherlands Bible Society by P J Veth
|
Bible N T Low Malay Medhurst-Lenting 1853 Segala soerat Perdjandjian Bahroe maha toehan kita-orang Jesus Kristus: tersalin kapada bahasa Malajoe
Bible Information
|
Author:
|
- Medhurst, Walter Henry, 1796-1857
- Lenting, D Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Oleh Metzler dan Basting
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 665p
|
Translator:
|
- Medhurst, Walter Henry,
- Lenting, D
|
Notes:
| In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay; D & M have note: Translated by Christians at Soerabaya, and edited by W H Medhurst and D Lenting
- Text in Roman character
- A new edition of the 1835 New Testament
- "Dan pada kadora kali dengan Balandja Karapatan el-Kitab di-Wolanda" i e Netherlands Bible Society
|
Bible O T Genesis Low Malay Ward 1858 Soerat Moses jang pertama namanja Kadjadian (Genesis): tersalin deri bahasa Ibrani
Bible Information
|
Author:
|
|
City:
| Batawi
|
Publisher:
| W Bruining
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 85p
|
Translator:
|
|
Notes:
| In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
- Text in Roman character
- D & M have note: On the back cover the words "Pekoempoolan akan melebekan pembatjaa¨n Boekoe-boekoe melajoe Mesehi (Kristen) di Batawi" imply that this edition was published by a society commonly known as the 'Malay Union' for promoting the circulation of Christian Malay Scriptures
- Translated by N M Ward
- Cover title, no title-page
|
Bible O T Malay Mohr-van der Werth 1858 Elkhawlu-lati^kh: ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji'an La^ma; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
Bible Information
|
Author:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Brants, Arnoldus
- Ninaber, Engelbertus Cornelius
- Werndly, George Henrik
- Mohr, J M
- van der Werth, P Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Ha^rlem
|
Publisher:
| Jahhja^ Ensjedej dan a^nakh-a^nakh nja
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 895, 568p
|
Translator:
|
- Leidekker, Melchior
- Vorm, Pieter van der
- Brants, Arnoldus
- Ninaber, Engelbertus Cornelius
- Werndly, George Henrik
- Mohr, J M
- van der Werth, P
|
Notes:
| Two vols in one
- D & M have note: A reprint from the 1824 Bible but in Roman character
- Published by the Netherlands Bible Society
- Edited by J M Mohr and P van der Werth
- Originally translated, in Roman character, in 1731 by Melchior Leidekker and Pieter van der Vorm, and edited before printing by van der Vorm, Arnoldus Brants, Engelbertus Cornelius Ninaber and George Henrik Werndly
|
Bible N T John Malay Keasberry 1866 Injil Yahya
Bible Information
|
Author:
|
- Keasberry, B P (Benjamin Peach)British and Foreign Bible Society
|
City:
| S l
|
Publisher:
| s n
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| Unpaged
|
Translator:
|
|
Notes:
| Matthew, Luke and John issued separately, text from the 1866 New Testament published by the BFBS; all printed without title-pages
- Prepared by B P Keasberry
- Title from heading
|
Bible N T Luke Malay Keasberry 1866 Injil Lukas
Bible Information
|
Author:
|
- Keasberry, B P (Benjamin Peach)British and Foreign Bible Society
|
City:
| S l
|
Publisher:
| s n
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| Unpaged
|
Translator:
|
|
Notes:
| Matthew, Luke and John issued separately, from the text of the 1866 New Testament published by the BFBS; all printed without title-pages
- Prepared by B P Keasberry
- Title from half-title
|
Bible N T Matthew Malay Keasberry 1866 Injil Mathius
Bible Information
|
Author:
|
- Keasberry, B P (Benjamin Peach)British and Foreign Bible Society
|
City:
| S l
|
Publisher:
| s n
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| Unpaged
|
Translator:
|
|
Notes:
| Matthew, Luke and John issued separately from the text of the 1866 New Testament published by the BFBS; all printed without title-pages
- Prepared by B P Keasberry
- Title from heading
|
Bible N T Matthew Malay Klinkert 1868 Het heilig Evangelie naar de Beschrijving van Mattheus: in het Maleisch vertaald
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsche Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 86p
|
Translator:
|
|
Notes:
| Text in Roman character
- D & M have note: The earliest portion printed of a revised version of the NT prepared by H C Klinkert
- Translated by H C Klinkert
|
Bible N T Low Malay Medhurst-Lenting 1869 Segala soerat Perdjandjian Bahroe maha toehan kita-orang Jesus Kristus: tersalin kapada bahasa Malajoe
Bible Information
|
Author:
|
- Medhurst, Walter Henry, 1796-1857
- Lenting, D Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Oleh Metzler dan Basting
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 665p
|
Translator:
|
- Medhurst, Walter Henry,
- Lenting, D
|
Notes:
| In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
- Text in Roman character
- A reprint of the 1853 New Testament, published by the Netherlands Bible Society
- Translated by Christians at Soerabaya, and edited by W H Medhurst and D Lenting
|
Bible N T Malay Klinkert 1870 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala Kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kami Isa Almasih
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsche Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 673p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| With second title-page in Dutch: Het Nieuwe Testament of alle Boeken des nieuwen Verbonds van onzen Heer Jezus Christus
|
Bible O T Genesis Malay Klinkert 1871 Kitab Moesa Jang Pertama, namanja: Genesis, ija-itoe Kadjadian: op nieuw vertaald in het Maleisch
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsche Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 134p
|
Translator:
|
|
Notes:
| Text in Roman character
- D & M have note: The earliest portion of a fresh version of the OT prepared by H C KLinkert
|
Bible O T Proverbs Low Malay 1872 Amtzal atau Pengadjaran Soelthan Soleiman nabi Allah
Bible Information
|
Author:
|
|
City:
| Batawi
|
Publisher:
| Bruining & Wijt
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 100, 3p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
- Text in Roman character
- On the back cover the words "Pekoempoelan akan melebehken pembatjaa¨n boekoe-boekoe melajoe mesehi di Batawi" imply that this edition was published by a society commonly known as the 'Malay Union' for promoting the circulation of Christian Malay Scriptures
- Cover title, no title-page
|
Bible Sangir Schro¨der Selections 1872 Sirita u elkitab, bouralung u pedariandi te´be dingang'u pedariandi bu´hu ku susi ene
Bible Information
|
Author:
|
|
City:
| Meester-Cornelis
|
Publisher:
| Rehoboth-Zending-Pers
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 59, 54p
|
Translator:
|
|
Notes:
| Bible stories in the Siau dialect of Sangir With headings, references, prayers and a creed
- D & M have note: This Scripture History, containing selections from the O T and the N T , appears to be the earliest Bible edition in Sangir It was prepared by C J M L Schro¨der, a missionary of Gossner's Mission, and was printed at the Rehoboth Mission Press, Meester-Cornelis, Batavia (see No 6549 1873, Luke, Low Malay)
- Cover title: Serita u elkitab bouralung u pedariandi te´be dingang'u pedariandi buhu ku susi ene Niwohe bo i tuwan pandita u tawukan C J M L Schro¨der repeated as half-title to part 2 of the vol
|
Bible O T Psalms Low Malay 1873 Mazmoer atau Njanjian Radja Dawoed nabi Allah
Bible Information
|
Author:
|
|
City:
| Batawi
|
Publisher:
| Bruining & Wijt
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 304p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
- Text in Roman character
- On t-p verso the words "Pekoempoelan akan melebehken pembatjaan boekoe-boekoe melajoe mesehi di Batawi" imply that this edition was published by a society commonly known as the 'Malay Union' for promoting the circulation of Christian Malay Scriptures
- Cover title, no title-page
|
Bible N T Luke Low Malay 1873 Kitab Indjil soetji jang tertoelis dari Loekas
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Meester-Cornelis Batavia
|
Publisher:
| Rehoboth-Zending-Pers
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 203p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
- With title in Dutch on verso of t-p: Het Evangelie van Lukas vertaald in laag maleisch
- Text in Roman character
|
Bible O T Genesis Low Malay Martens 1874 Soerat jang pertama dari pada Taurat Moesa jang bernama: Genesis, artinja Kadjadian
Bible Information
|
Author:
|
- Martens, J L Commissie de Bijbel en Traktaat Verspreiding
|
City:
| Meester-Cornelis Batavia
|
Publisher:
| Commissie de Bijbel en Traktaat Verspreiding
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 125p
|
Translator:
|
|
Notes:
| In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
- Text in Roman character
- Translated by J L Martens
|
Bible O T Malay Klinkert 1879 Wasijat jang Lama, ija-itoe segala kitab Perdjandjian Lama: ataw kitab Torat dan Zaboer dan Nabi-nabi
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsche Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 1424p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| Text in Roman character
- With second title-page in Dutch: Het Oude Testament dat is al de Boeken van het Oude Verbond of de Wet, de Psalmen en de Profeten in het Maleisch
- Translated by H C Klinkert
|
Bible N T Sangir Kelling 1883 Elkitab bahagean karuane mangalene Pedariandi Buhu bou mawungi kite i Jesus Kristus
Bible Information
|
Author:
|
- Kelling, F
- King, E W British and Foreign Bible Society
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Britsche en Buitenlandsche Bijbel-Genootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 717p
|
Translator:
|
|
Notes:
| The first New Testament in the Siau dialect of Sangir With additional title-page in Dutch, chapter headings
- D & M have note: A large proportion of the cost of printing this edition and No 7978 1886, Psalms was borne by the translator himself
- Published by the British and Foreign Bible Society D & M have note: An edition printed under the supervision of E W King, formerly a missionary at Meester-Cornelis (see No 6551 1876, NT, Low Malay)
- Translated by F Kelling
|
Bible N T Low Malay Klinkert 1885 Wasijat jang Baroe ija-itoe sagala kitab Perdjandjian Baroe, ataw Indjil toehan kami Jesoes Kristoes: Tersalin kapada bahasa Malajoe rendah
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 644p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
- Text in Roman character
- A new edition of the 1863 NT
- Translated by H C Klinkert
|
Bible N T John Low Malay Klinkert 1888 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Johannes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp387-503
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
- Text in Roman character
- Text from the 1863 NT with some changes in orthography; this Gospel re-printed from the 1888 Gospels and Acts
- Translated by H C Klinkert
|
Bible N T Gospels Low Malay Klinkert 1888 Bible N T Acts Low Malay Klinkert 1888 Wasijat jang Baroe ija-itoe segala kitab Perdjandjian Baroe, ataw Indjil toehan kita Jesoes Kristoes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 654p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
- Text in Roman character
- Text from the 1863 NT with some changes in orthography
- Translated by H C Klinkert
|
Bible N T Malay Klinkert 1888 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kami Isa Almasih
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsche Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 535p
|
Edition:
| Tweede verbeterde druk
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Reprint Edition:
| Tweede verbeterde druk
|
Notes:
| With second title-page in Dutch: Het Nieuwe Testament of alle Boeken des nieuwen Verbonds van onzen Heer Jezus Christus, opnieuw vertaald in het Maleisch
- 1870 edition revised by H C Klinkert
- First edition published 1870
|
Bible Low Malay Selections 1890 Doea kali 52 tjeritaan deri dalam kitab Allah: ija itoe Soerat Perdjandjian Lama dan Perdjandjian Baharoe
Bible Information
|
Author:
|
- Rheinische Missionsgesellschaft
|
City:
| Bandjermasin
|
Publisher:
| Rob Hennemann & Co
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 350p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| Stories from the Old and New Testaments in the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
- Text in Roman character
- "Di-kaloearkan oleh Rijnsch Zending-Genootschap"
|
Bible N T Matthew Baba Malay Macmahon 1891 Kitab Injil yang terkarang oleh Matius: di-salinkan k-bhasa Mlaiu /oleh M M M i e M Macmahon
Bible Information
|
Author:
|
- Macmahon, M British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 70p
|
Translator:
|
|
Notes:
| Though D & M list this as in the Baba Malay dialect, the words 'Low Malay' appear on verso of t-p
|
Bible N T Acts Low Malay Klinkert 1893 Kitab perboewatan segala rasoel tertoelis dari Loekas: Tersalin sama behasa Melajoe djawa
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 153p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
- Text in Roman character
- Text from the 1863 NT with some changes in orthography
- Translated by H C Klinkert
|
Bible N T John Low Malay Klinkert 1893 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Johannes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 119p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
- Text in Roman character
- Text from the 1863 NT with some changes in orthography
- Translated by H C Klinkert
|
Bible N T Luke Low Malay Klinkert 1893 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Loekas: Tersalin sama behasa Melajoe djawa
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 153p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
- Text in Roman character
- Text from the 1863 NT with some changes in orthography
- Translated by H C Klinkert
|
Bible N T Mark Low Malay Klinkert 1893 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Markoes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 92p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
- Text in Roman character
- Text from the 1863 NT with some changes in orthography
- Translated by H C Klinkert
|
Bible N T Malay Willmet 1893 Indji^lu-lkhudus I^s'aj Elmese^hh: ija i^tu, segala Su^rat Perdjandji'an Baha^ruw; tersa^lin kapada baha^sa Mala^juw
Bible Information
|
Author:
|
- Willmet, Joannes, 1750-1835 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Ha^rlem
|
Publisher:
| Jahhja^ Ensjedej dan a^nakh-a^nakh nja
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 450p
|
Translator:
|
|
Accession Number:
| (CStRLIN)NYCXAJD3894-B
|
Notes:
| Edited by J Willmet from the text of the 1820 New Testament
- Originally published 1823
- Published by the Netherlands Bible Society
|
Bible N T Matthew Malay Klinkert 1895 The Gospel according to Matthew in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 92 p
|
Edition:
| Third edition
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Reprint Edition:
| Third edition
|
Notes:
| D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement
|
Bible N T Mark Malay Klinkert 1896 The Gospel according to Mark in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 94 p
|
Edition:
| Third edition
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Reprint Edition:
| Third edition
|
Notes:
| D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement
|
Bible N T Matthew Low Malay Klinkert 1896 Kitab Indjil Soetji jang tertoelis dari Mattheoes: Tersalin sama behasa Melajoe djawa
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 143p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
- Text in Roman character
- Text from the 1863 NT with some changes in orthography
- Translated by H C Klinkert
|
Bible N T Matthew Baba Malay Macmahon 1896 Kitab Injil yang terkarang oleh Matius: di-salinkan k-bhasa Malayu /oleh M M M i e M Macmahon
Bible Information
|
Author:
|
- Macmahon, M British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 70p
|
Edition:
| 2nd edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| 2nd edition
|
Notes:
| Though D & M list this as in the Baba Malay dialect, the words 'Low Malay' appear on verso of t-p
- Text in Roman character
- D & M have this note, "In this edition a special double letter is substituted throughout for 'ng'"
- First edition 1891, BFBS, Singapore
|
Bible N T Malay Klinkert 1896 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kita Isa Almasih
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 510p
|
Edition:
| Derde verbeterde druk
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Reprint Edition:
| Derde verbeterde druk
|
Notes:
| With second title-page in Dutch: Het Nieuwe Testament of alle Boeken des nieuwen Verbonds van onzen Heer Jezus Christus, opnieuw vertaald in het Maleisch op last van
- 1870 edition revised by H C Klinkert
- First edition published 1870
|
Bible Malay Selections 1898 Tjerita saratoes ampat dari dalem Kitab Soetji terhijas dengan gambar
Bible Information
|
Author:
|
- Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 303, ivp
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| Stories from the Old and New Testaments
- Text in Roman character
- With second title-page in Dutch: Honderd en vier Verhalen uit de Bijbelsche Geschiedenis in het Maleisch
|
Bible O T Malay Klinkert 1898 Wasijat jang Lama, ija-itoe segala kitab Perdjandjian Lama: ataw kitab Torat dan kitab Zaboer dan kitab Nabi-nabi: tersalin kapada behasa Me¨lajoe
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 1487p
|
Edition:
| Tweede verbeterde Druk
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Reprint Edition:
| Tweede verbeterde Druk
|
Notes:
| Text in Roman character
- With second title-page in Dutch: Het Oude Testament dat is al de Boeken van het Oude Verbond of de Wet, de Psalmen en de Profeten vertaald in het Maleisch
- Translated by H C Klinkert
|
Bible O T Psalms Malay Klinkert 1899 Kitab Zaboer ija-itoe segala Mazmoer: tersalin kapada behasa Melajoe
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 126p
|
Translator:
|
|
Notes:
| With second title-page in Dutch: Het boek der Psalmen vertaald in het Maleisch
- Revised text, originally from the 1879 OT (Roman character)
- Translated by H C Klinkert
|
Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1900 The book of Proverbs in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 59 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement
|
Bible N T Luke Malay Klinkert 1900 The Gospel according to St Luke in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 186 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement
|
Bible N T Romans Malay Klinkert 1900 The Epistles to the Romans in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 73 p
|
Edition:
| Third edition
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Reprint Edition:
| Third edition
|
Notes:
| D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement
|
Bible O T Malay Klinkert 1900 Wasijat jang Lama, ija-itoe segala kitab Perdjandjian Lama: ataw kitab Torat dan kitab Zaboer dan kitab Nabi-nabi: tersalin kapada behasa Me¨lajoe
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 1100p
|
Edition:
| Derde verbeterde Druk
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Reprint Edition:
| Derde verbeterde Druk
|
Notes:
| Text in Roman character
- With second title-page in Dutch: Het Oude Testament dat is al de Boeken van het Oude Verbond of de Wet, de Psalmen en de Profeten vertaald in het Maleisch
- Translated by H C Klinkert
|
Bible N T Matthew Malay Klinkert 1901 The Gospel according to St Matthew in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 92 p
|
Edition:
| Fourth edition
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Reprint Edition:
| Fourth edition
|
Notes:
| D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement
|
Bible N T Acts Malay Klinkert 1901 The Acts of the Apostles in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 98 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement
|
Bible N T Romans Malay Klinkert 1901 Bahwa ini soerat kiriman rasoel Pa'oel kapada orang Roem
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 30p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| Translated by H C Klinkert
|
Bible N T Acts Malay Klinkert 1901 Kisah segala rasoel jang koedoes tersoerat olih Loekas
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 70p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| Translated by H C Klinkert
|
Bible N T John Malay Klinkert 1901 Indjiloe'lkoedoes akan toehan kita Isa Almasih, tersoerat olih Jahja
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 55p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| Translated by H C Klinkert
|
Bible N T Luke Malay Klinkert 1901 Indjiloe'lkoedoes akan toehan kita Isa Almasih, tersoerat olih Loekas
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 71p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| Translated by H C Klinkert
|
Bible N T Malay Klinkert 1901 Bible O T Psalms Malay Klinkert 1901 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala Kita´b Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kita Isa Almasih
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 511, 126p
|
Edition:
| Vierde verbeterde druk
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Reprint Edition:
| Vierde verbeterde druk
|
Notes:
| With second title-page in Dutch: Het Nieuwe Testament, alle Boeken des nieuwen Verbonds van onzen Heer Jezus Christus, opnieuw vertaald in het Maleisch
- The New Testament and Psalms, the book of Psalms has separate title-pages in Malay and (on verso) Dutch, dated 1899
- Translated by H C Klinkert
|
Bible N T Mark Malay Klinkert 1902 The Gospel according to St Mark in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 94 p
|
Edition:
| Fourth edition
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Reprint Edition:
| Fourth edition
|
Notes:
| D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement
|
Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1902 The Acts of the Apostles in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| B&FBS
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 97 p
|
Edition:
| First edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| First edition
|
Notes:
| In Arabic character For the uniform 1901 edition of St Mark D&M have, "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was principal reviser "BSS 2nd copy bound with the four Gospels dated between 1901 and 1904
- BSS 2nd copy is item no 5 in vol BSS 680 F04 5
|
Bible N T Malay Klinkert 1902 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kami Isa Almasih
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 474p
|
Edition:
| Vijfde verbeterde druk
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Reprint Edition:
| Vijfde verbeterde druk
|
Notes:
| With second title-page in Dutch: Het Nieuwe Testament of alle Boeken des nieuwen Verbonds van onzen Heer Jezus Christus, opnieuw vertaald in het Maleisch
- 1870 edition revised by H C Klinkert
- First edition published 1870
|
Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1903 The book of Proverbs in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 59 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement
|
Bible N T Epistles Malay Shellabear Selections 1903 Surat rasul Paulus k'pada orang Rom
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| S l
|
Publisher:
| s n
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 182p
|
Translator:
|
|
Notes:
| Text in Roman character
- Translated by W G Shellabear
- No title-page, title from heading
|
Bible O T Genesis Malay Klinkert 1904 Kitab nabi Moesa Jang Pertama, namanja Ge´nesis, ija-itoe Kadjadian: tersalin kapada behasa Melajoe
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 100p
|
Edition:
| Vierde verbeterde Druk
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| Vierde verbeterde Druk
|
Notes:
| With second title-page in Dutch, "Het eerste boek van Mozes, genaamd Ge´nesis, vertaald in het maleisch en uitgtegeven voor rekening van het Nederlandsch Bijbelgenootschap"
- Text in Roman character
- Text from the 1900 Old Testament
- Translated by H C Klinkert
|
Bible O T Genesis Malay Klinkert 1906 The Book of Genesis in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 140 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| In Arabic character A reprint of Klinkert's version
|
Bible N T Matthew Malay Shellabear 1906 Injil Matius (government spelling)
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| s l
|
Publisher:
| s n
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 63p
|
Translator:
|
|
Notes:
| BSS second copy has the words "(mission spelling)" on the cover, see D & M 6535a
- D & M have note: In Roman character according to a system of transliteration adpoted by the government of the Straits Settlements
- D & M have note: Printed at the expense of the BFBS, which however transferred the whole edition before publication to the Methodist Publishing House
- W G Shellabear was the chief reviser of this and the 1901 uniform (Arabic character) St Mark
- Cover title, no title page
|
Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1907 The Acts of the Apostles in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| B&FBS
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 94 p
|
Edition:
| Second edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| Second edition
|
Notes:
| In Arabic character On t-p verso, 'Singapore Revision Committee's Version ' Note in MS has, "Revised by W G Shellabear"
|
Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1907 The Gospel according to St John in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| B&FBS
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 76 p
|
Edition:
| Second edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| Second edition
|
Notes:
| In Arabic character On t-p verso, 'Singapore Revision Committee's Version ' Note in MS has, "Revised by W G Shellabear"
|
Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1907 The book of Proverbs in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 59 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| In Arabic character A reprint of Klinkert's version
|
Bible O T Genesis Malay Klinkert 1907 The Book of Genesis in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 140 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| In Arabic character A reprint of Klinkert's version
|
Bible O T Psalms Malay Klinkert 1907 Kitab Zaboer ija-itoe sagala Mazmoer: tersalin kapada behasa Melajoe
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 125p
|
Translator:
|
|
Notes:
| With second title-page in Dutch: Het boek der Psalmen vertaald in het Maleisch
- Revised text, originally from the 1879 OT in Romnan character
- Translated by H C Klinkert
|
Bible N T Romans Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Epistle to the Romans in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| B&FBS
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 40 p
|
Edition:
| First edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| First edition
|
Notes:
| In Arabic character On t-p verso, "Singapore Revision Committee's Version Revised by W G Shellabear "
|
Bible N T Luke Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Gospel according to St Luke in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| B&FBS
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 96 p
|
Edition:
| First edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| First edition
|
Notes:
| In Arabic character On t-p verso, "Singapore Revision Committee's Version Revised by W G Shellabear "
|
Bible N T Matthew Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Gospel according to St Matthew in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| B&FBS
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 90 p
|
Edition:
| First edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| First edition
|
Notes:
| In Arabic character On t-p verso, "Singapore Revision Committee's Version Revised by W G Shellabear "
|
Bible N T Mark Malay Singapore Revision Committee's Version 1908 The Gospel according to St Mark in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| B&FBS
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 58 p
|
Edition:
| First edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| First edition
|
Notes:
| In Arabic character On t-p verso, "Singapore Revision Committee's Version Revised by W G Shellabear "
|
Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1909 The Acts of the Apostles in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| B&FBS
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 94 p
|
Translator:
|
|
Notes:
| Reprint of the 1907 edition In Arabic character On t-p verso, 'Singapore Revision Committee's Version ' Revised by W G Shellabear
|
Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1909 The Gospel according to St John in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 76 p
|
Translator:
|
|
Notes:
| In Arabic character A reprint of the 1907 edition which has on t-p verso, 'Singapore Revision Committee's Version ' and a note in MS, "Revised by W G Shellabear"
|
Bible O T Genesis Malay Klinkert 1909 The Book of Genesis in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 94 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In Arabic character BS guardbook has, "A revision of Klinkert's version of the OT was prepared by Shellabear The draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character during the printing of the complete OT at Yokohama separate editions of Genesis and a few other books were issued "
|
Bible Malay Klinkert 1909 Kita´boe'lkoedoes ija-itoe segala kita´b Wasiat Jang Lama dan Wasiat Jang Beharoe: tersalin kapada behasa Melajoe
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 1537p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| With second title-page in Dutch: De gansche heilige Schrift bevattende al de canonieke Boeken des Ouden en Nieuwen Testaments vertaald in het Maleisch
- Repeatedly revised from the original translation of H C Klinkert
|
Bible N T Malay Singapore Revision Committee's Version 1910 The New Testament in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 699 p
|
Edition:
| First edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| First edition
|
Notes:
| The complete NT in Arabic character Work on this began in 1901 with St Mark's Gospel for which (at No 6531a) D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser The books were published separately as each was completed by him and approved by the other members of the committee "
|
Bible O T Psalms Malay Klinkert 1911 The book of Psalms in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 116 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In Arabic character BS guardbook has, "A revision of Klinkert's version of the OT was prepared by Shellabear The draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character during the printing of the complete OT at Yokohama separate editions of Genesis and a few other books were issued "
|
Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1911 The book of Proverbs in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 59 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| Similar to editions published 1903, 1905 etc , for which D&M have note after No 6526: Several editions of separate books of Scripture were printed in Arabic character by the BFBS at Singapore after 1890 These were all reprints of Klinkert's version Some with edition statement
|
Bible O T Exodus Malay Klinkert 1912 The Book of Exodus in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 79 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In Arabic character BS guardbook has, "A revision of Klinkert's version of the OT was prepared by Shellabear The draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character during the printing of the complete OT at Yokohama separate editions of Genesis and a few other books were issued "
|
Bible N T Romans Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 The Epistle to the Romans in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 40 p
|
Translator:
|
|
Notes:
| Issued separately from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser "
|
Bible N T Acts Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 The Acts of the Apostles in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 94 p
|
Translator:
|
|
Notes:
| Issued separately from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser "
|
Bible N T John Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St John's Gospel in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 76 p
|
Translator:
|
|
Notes:
| A separate edition of the Gospel from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser "
|
Bible N T Luke Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St Luke's Gospel in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 96 p
|
Translator:
|
|
Notes:
| A separate edition of the Gospel from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser "
|
Bible N T Mark Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St Mark's Gospel in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 58 p
|
Translator:
|
|
Notes:
| A separate edition of the Gospel from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser "
|
Bible N T Matthew Malay Singapore Revision Committee's Version 1912 St Matthew's Gospel in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 90 p
|
Translator:
|
|
Notes:
| A separate edition of the Gospel from the complete NT in Arabic character published in 1910 D & M have note: "Singapore Revision Committee's Version W G Shellabear was to act as principal reviser "
|
Bible O T Malay Klinkert 1912 The Old Testament in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 1500 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In Arabic character BS guardbook has, "A revision of Klinkert's version of the OT was prepared by Shellabear The draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character "
|
Bible O T Isaiah Malay Klinkert 1912 The Book of Isaiah in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 93 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In Arabic character BS guardbook has, "A revision of Klinkert's version of the OT was prepared by Shellabear The draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character during the printing of the complete OT at Yokohama separate editions of Genesis and a few other books were issued "
|
Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1912 The book of Proverbs in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 40 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In Arabic character BS guardbook has, "A revision of Klinkert's version of the OT was prepared by Shellabear The draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character during the printing of the complete OT at Yokohama separate editions of Genesis and a few other books were issued "
|
Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1912 Kesah perbuatan rasul-rasul
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 62p
|
Edition:
| 1st edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| 1st edition
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1913 Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1913 Injil Lukas dan kesah perbuatan rasul-rasul
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp99-163, 213-274
|
Edition:
| First edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| First edition
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- From the complete 1913 NT
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1913 Kesah perbuatan rasul-rasul
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp213-274
|
Edition:
| Second edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| Second edition
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- From the complete 1913 NT
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T John Baba Malay Shellabear 1913 Injil Yahya
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp164-212
|
Edition:
| 1st edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| 1st edition
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- From the complete 1913 NT
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1913 Injil Lukas
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp99-163
|
Edition:
| 1st edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| 1st edition
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- From the complete 1913 NT
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T Baba Malay Shellabear 1913 Kitab Perjanjian Bharu
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Kerna
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 477p
|
Edition:
| 1st edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| 1st edition
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- Translated by W G Shellabear
|
Bible N T Mark Baba Malay Shellabear 1913 Injil Markus
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp61-98
|
Edition:
| 1st edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| 1st edition
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- From the complete 1913 NT
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Book of common prayer Malay 1915Bebrapa bahagian deripada Kitab Sembahyang dalam Greja: dan peratoran sembahyang pada waktu membahagi sakramen menurut adat dalam Eklesia England
Bible Information
|
Author:
|
- Church of England Society for Promoting Christian Knowledge (Great Britain)
|
City:
| London
|
Publisher:
| Society for Promoting Christian Knowledge
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 502p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| In Roman character
|
Bible N T John Baba Malay Shellabear 1919 Injil Yahya
Bible Information
|
Author:
|
- Marrison, L E ,
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp164-212
|
Translator:
|
- Marrison, L E ,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- Bound with the other Gospels and Acts
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1919 Injil Lukas
Bible Information
|
Author:
|
- Marrison, L E ,
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp99-163
|
Translator:
|
- Marrison, L E ,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- Bound with the other Gospels and Acts
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T Matthew Baba Malay Shellabear 1919 Injil Matius
Bible Information
|
Author:
|
- Marrison, L E ,
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 60p
|
Translator:
|
- Marrison, L E ,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- Bound with the other Gospels and Acts
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T Mark Baba Malay Shellabear 1919 Injil Markus
Bible Information
|
Author:
|
- Marrison, L E ,
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp61-98
|
Translator:
|
- Marrison, L E ,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- Bound with the other Gospels and Acts
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1919 Kesah perbuatan rasul-rasul
Bible Information
|
Author:
|
- Marrison, L E ,
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp213-274
|
Translator:
|
- Marrison, L E ,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- Bound with the four Gospels
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T Malay 1920 Wasiat jang Beharoe: ija-itoe segala Kitab Perdjandjian Beharoe ataw Indjil toehan kita Isa Almasih
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 498p
|
Edition:
| Zevende druk
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Reprint Edition:
| Zevende druk
|
Notes:
| With second title-page in Dutch: Het Nieuwe Testament, alle Boeken des nieuwen Verbonds van onzen Heer Jezus Christus, opnieuw vertaald in het Maleisch
- 1870 edition revised by H C Klinkert
- First edition published 1870
|
Bible N T John Malay 1924 The Gospel of St John in Malay
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 82 p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| In Arabic character; imprint in English on t-p verso
|
Bible N T Luke Malay 1924 The Gospel of St Luke in Malay
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 104 p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| In Arabic character; imprint in English on t-p verso
|
Bible N T Mark Malay 1924 The Gospel of St Mark in Malay
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 63 p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| In Arabic character; imprint in English on t-p verso
|
Bible N T Matthew Malay 1924 The Gospel of St Matthew in Malay
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 98 p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| In Arabic character; imprint in English on t-p verso
|
Bible N T Malay 1924 The New Testament in Malay
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 766 p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| In Arabic character; imprint in English on t-p verso
|
Bible N T Acts Malay 1924 The Acts of the Apostles in Malay
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British & Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 102 p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| In Arabic character; imprint in English on t-p verso
|
Bible O T Isaiah Malay Klinkert 1925 The Book of Isaiah in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 93 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In Arabic character BS guardbook has, "Reprinted from the plates of the revision of Klinkert's version of the OT, 1912, prepared by Shellabear for which the draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character "
|
Bible O T Proverbs Malay Klinkert 1925 The book of Proverbs in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 40 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In Arabic character BS guardbook has, "Reprinted from the plates of the revision of Klinkert's version of the OT, 1912, prepared by Shellabear for which the draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character "
|
Bible O T Psalms Malay Klinkert 1925 The book of Psalms in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 116 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In Arabic character BS guardbook has, "Reprinted from the plates of the revision of Klinkert's version of the OT, 1912, prepared by Shellabear for which the draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character "
|
Bible O T Exodus Malay Klinkert 1925 The Book of Exodus in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 79 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In Arabic character BS guardbook has, "Reprinted from the plates of the revision of Klinkert's version of the OT, 1912, prepared by Shellabear for which the draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character "
|
Bible O T Genesis Malay Klinkert 1925 The Book of Genesis in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 94 p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Shellabear, W G
|
Notes:
| In Arabic character BS guardbook has, "Reprinted from the plates of the revision of Klinkert's version of the OT, 1912, prepared by Shellabear for which the draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character "
|
Bible N T Mark Baba Malay Shellabear 1925 Injil Markus
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 40p
|
Translator:
|
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- Reprinted from the 1913 NT
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T Matthew Baba Malay Shellabear 1925 Injil Matius
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 63p
|
Translator:
|
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- Reprinted from the 1913 NT
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible O T Malay Klinkert 1926 The Old Testament in Malay
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 1500 p
|
Edition:
| First edition
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Shellabear, W G
|
Reprint Edition:
| First edition
|
Notes:
| A reprint of the 1912 edition In Arabic character BS guardbook has, "A revision of Klinkert's version of the OT was prepared by Shellabear The draft was made in Roman character, following the Government System of spelling, and was afterwards transliterated into Arabic character "
|
Bible N T Acts Baba Malay Shellabear 1926 Kesah perbuatan rasul-rasul
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 26p
|
Translator:
|
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- Reprinted from the 1913 NT
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T John Baba Malay Shellabear 1926 Injil Yahya
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 52p
|
Translator:
|
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- Reprinted from the 1913 NT
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T Luke Baba Malay Shellabear 1926 Injil Lukas
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 69p
|
Translator:
|
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- Reprinted from the 1913 NT
- Translated by W G Shellabear
- Cover title
|
Bible N T Low Malay Klinkert 1926 Wasijat jang Baroe ija-itoe segala kitab Perdjandjian Baroe atawa Indjil toehan kita Jesoes Kristoes: Tersalin kapada bahasa Malajoe rendah
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913 Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| Amsterdam
|
Publisher:
| Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 572p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius
|
Notes:
| In the Low (or Bazaar) Malay dialect of Malay
- Text in Roman character
- A new edition of the 1885 NT
- Translated by H C Klinkert
|
Bible N T Baba Malay Shellabear 1927 Kitab Perjanjian Bharu
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| Kerna
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 520p
|
Edition:
| 2nd edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| 2nd edition
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent
- Text in Roman character
- First edition 1913, BFBS, Singapore
- Translated by W G Shellabear
|
Bible N T Malay Shellabear 1927 Bible O T Psalms Malay Klinkert-Shellabear 1927 Kitab Perjanjian Baharu: serta dengan kitab Zabur
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 871p
|
Translator:
|
- Klinkert, H C
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| A transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, British Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT and the Psalms from the 1912 Shellabear revision of the 1909 Klinkert OT
|
Bible N T Acts Malay Shellabear 1928 Kisah rasul-rasul
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp294-378
|
Translator:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| From the transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, British Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT
|
Bible N T John Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Yahya
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp228-293
|
Translator:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| From the transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, British Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT
|
Bible N T Luke Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Lukas
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp140-227
|
Translator:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| From the transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, British Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT
|
Bible N T Matthew Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Matius
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 88p
|
Translator:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| From the transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, British Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT
|
Bible N T Mark Malay Shellabear 1928 Kitab Indjil Markus
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp88-139
|
Translator:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| From the transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, British Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT
|
Bible O T Psalms Malay Klinkert-Shellabear 1928 Kitab Zabur
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp653-871
|
Translator:
|
- Klinkert, H C
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| A transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, British Government spelling, of the Psalms from the 1912 Shellabear revision of the 1909 Klinkert (Arabic character) OT
|
Bible N T Acts Malay Shellabear 1929 Kissah rasoel-rasoel
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp298-384
|
Translator:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| From the transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, Dutch Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT
|
Bible N T John Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Jahja
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp230-297
|
Translator:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| A transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, Dutch Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT
|
Bible N T Luke Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Loekas
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp141-229
|
Translator:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| A transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, Dutch Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT
|
Bible N T Mark Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Markoes
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| pp89-140
|
Translator:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| From the transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, Dutch Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT
|
Bible N T Matthew Malay Shellabear 1929 Kitab Indjil Matioes
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947 British and Foreign Bible Society
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 88p
|
Translator:
|
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| A transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, Dutch Government spelling, of the 1924 (Arabic character) NT
|
Bible N T Malay Shellabear 1929 Bible O T Psalms Malay Klinkert-Shellabear 1929 Kitab Perdjandjian Baharoe: serta dengan kitab Zaboer
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, H C (Hillebrandus Cornelius), 1829-1913
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| London
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 882p
|
Translator:
|
- Klinkert, H C
- Shellabear, Naomi Ruth
- Shellabear, W G
|
Notes:
| A transliteration by W G Shellabear and Naomi Ruth Shellabear into Roman character, Dutch Government spelling, of the 1924 NT (in Arabic character) and the Psalms from the 1912 Shellabear revision of the 1909 Klinkert OT
|
Bible N T John Malay Roskott 1931 Indjil Joannes
Bible Information
|
Author:
|
- Roskott, B N J Scripture Gift Mission
- National Bible Society of Scotland
|
City:
| London: Glasgow;Edinburgh
|
Publisher:
| Scripture Gift Mission;National Bible Society of Scotland
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| Unpaged
|
Translator:
|
|
Notes:
| Reproduced from the text of the 1877 New Testament
- Translated by B N J Roskott
|
Bible N T Indonesian Bode 1938 Kitab Perdjandjian Baharoe: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Melajoe
Bible Information
|
Author:
|
- Bode, W A British and Foreign Bible Society
- Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| London;Amsterdam
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society: Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 750p
|
Translator:
|
|
Notes:
| The first Union version, ' i e of High and Low Malay In Roman character
- With second title-page in Dutch: Het Nieuwe Testament uit het Grieksch in het Maleisch vertaald
- With 14pp booklet of notes loosely inserted
- Translated by W A Bode and a committee
|
Bible N T Indonesian Bode 1940 Kitab Perdjandjian Baharoe: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Melajoe
Bible Information
|
Author:
|
- Bode, W A British and Foreign Bible Society
- National Bible Society of Scotland
- Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| London;Edinburgh;Amsterdam
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society: National Bible Society of Scotland: Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 738p
|
Translator:
|
|
Notes:
| A slight revision of the 1938 NT described as the 'first Union version, ' i e of High and Low Malay In Roman character With section headings, inter-Gospel references, references after verses
- With second title-page in Dutch: Het Nieuwe Testament uit het Grieksch in het Maleisch vertaald
- With 14pp booklet of notes loosely inserted
- Translated by W A Bode and a committee
|
Bible N T Indonesian Bode 1948 Kitab Perdjandjian Baharoe: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Melajoe
Bible Information
|
Author:
|
- Bode, W A British and Foreign Bible Society
- National Bible Society of Scotland
- Nederlands Bijbelgenootschap
|
City:
| London;Edinburgh;Amsterdam
|
Publisher:
| British and Foreign Bible Society: National Bible Society of Scotland: Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 755p
|
Translator:
|
|
Notes:
| A slight revision of the 1938 NT described as the 'first Union version, ' i e of High and Low Malay In Roman character With section headings, inter-Gospel references, references after verses
- With second title-page in Dutch: Het Nieuwe Testament uit het Grieks in het Maleis vertaald
- Reprint of the 1940 edition
- Translated by W A Bode and a committee
|
Bible N T Indonesian Bode-Swellengrebel 1950 Kitab Perdjandjian Baharu: diterdjemahkan dari pada bahasa Gerika kepada bahasa Indonesia
Bible Information
|
Author:
|
- Bode, W A
- Swellengrebel, J L (Jan Lodewijk), 1909-
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Dikeluarkan oleh "Medjelis Serikat Hendak Merambakkan Al-Kitab"
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 718p
|
Translator:
|
- Bode, W A
- Swellengrebel, J L
|
Notes:
| With section headings, references after verses
- A revision, the first in Indonesian spelling, of the 1938 Bode version (which was in a Dutch romanized form of Malay, ) prepared by J L Swellengrebel and a committee
|
Bible Kayan Cubit Selections 1960 Dengah sayu
Bible Information
|
Author:
|
- Cubit, Leah
- Hamer, H W
- Burrows, Scripture Gift Mission
- Borneo Evangelical Mission
|
City:
| London
|
Publisher:
| Scripture Gift Mission
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 233p
|
Translator:
|
- Cubit, Leah
- Hamer, H W
- Burrows
|
Notes:
| With section headings, footnotes, index
- First edition numbered 2, 000 copies
- Translated by H W Hamer, Miss Burrows and Leah Cubit of the Borneo Evangelical Mission
|
Bible Indonesian Klinkert-Bode 1965 Alkitab
Bible Information
|
Author:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius, 1829-1913
- Bode, W A Lembaga Alkitab Indonesia
|
City:
| Djakarta
|
Publisher:
| Lembaga Alkitab Indonesia
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 991, 349p
|
Translator:
|
- Klinkert, Hillebrandus Cornelius,
- Bode, W A
|
Notes:
| A corrected reprint, with the spelling modernised, of the High Malay OT of 1909 D & M No 6539a and the Union Malay (Indonesian) NT of 1948
- In double column format With references in the NT
- OT originally translated by H C Klinkert, NT translated by W A Bode
|
Bible N T Luke Malay Finlay-Lewis 1970 Perkhabaran yang baik darihal Isa Almaseh yang di-kesahkan oleh Lukas Good news about Jesus Christ as recorded by a man named Luke
Bible Information
|
Author:
|
- Finlay, Matthew
- Lewis, Samuel Bible Societies in Malaysia, Singapore and Brunei
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Bible Societies in Singapore, Malaysia & Brunei
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 145p
|
Translator:
|
- Finlay, Matthew
- Lewis, Samuel
|
Notes:
| In Roman script
- Translated by Matthew Finlay and Samuel Lewis
- Cover title: Chahaya di-dalam gelap - Light in the darkness A diglot in High Malay and English woth the English text in italic type at the foot of the page
|
Bible N T John Malay Suwito 1971 Perkhabaran baik, dari hal Yesus Kristus: di-kesahkan oleh sa-orang yang bernama Yahya
Bible Information
|
Author:
|
- Suwito, Elkanah T Bible Society of Singapore, Malaysia and Brunei
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Bible Society of Singapore, Malaysia & Brunei
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 72p
|
Translator:
|
|
Notes:
| John's Gospel in a version that appeared after revision in the Today's Malay New Testament 1976
- Translated by Elkanah T Suwito
|
Bible N T Malay Finlay-Lewis Selections 1972 Kuasa tuhan
Bible Information
|
Author:
|
- Finlay, Matthew
- Lewis, Samuel Bible Society of Singapore, Malaysia and Brunei
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| Bible Society of Singapore, Malaysia & Brunei
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| Unpaged
|
Translator:
|
- Finlay, Matthew
- Lewis, Samuel
|
Notes:
| Translated by Matthew Finlay and Samuel Lewis
|
Bible N T Malay Today's Malay Selections 1973 Bible N T English Today's English Selections 1973 Orang yang tiada tandingannya: Kesah hidup dan pengajaran Yesus
Bible Information
|
Author:
|
- Suwito, Elkanah T Bible Society of Singapore, Malaysia and Brunei
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Lembaga Alkitab Singapura, Malaysia dan Brunei
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 247, 6p
|
Translator:
|
|
Notes:
| With second title-page in English: The man you cannot ignore, the life and teachings of Jesus from 'Good news for modern man'
- Malay translated by Elkanah T Suwito and others A diglot in High Malay and English with the text on opposite pages
|
Bible N T Malay Pattani Wilding Selections 1973 Literacy selections Group IIIA
Bible Information
|
Author:
|
- Wilding, AnneBible Society of Thailand
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Bible Society of Thailand
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 32 p
|
Translator:
|
|
Notes:
| Literacy selections from the New Testament prepared by Anne Wilding In Arabic script
|
Bible N T Malay Pattani Wilding Selections 1973 Literacy selections Group 2
Bible Information
|
Author:
|
- Wilding, AnneBible Society of Thailand
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Bible Society of Thailand
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 36 p
|
Translator:
|
|
Notes:
| "Come follow me", literacy selections from the New Testament prepared by Anne Wilding In Arabic script Mimeographed
|
Bible N T Malay Pattani Wilding Selections 1973 Literacy selections Group IIIB
Bible Information
|
Author:
|
- Wilding, AnneBible Society of Thailand
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Bible Society of Thailand
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 28 p
|
Translator:
|
|
Notes:
| Literacy selections from the New Testament prepared by Anne Wilding In Arabic script
|
Bible N T Malay Today's Malay 1976 Perjanjian Baharu: berita baik untuk manusia moden
Bible Information
|
Author:
|
- Suwito, Elkanah T Bible Society of Singapore, Malaysia and Brunei
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Bible Society of Singapore, Malaysia & Brunei
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 853p
|
Edition:
| First edition
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| First edition
|
Notes:
| Translated by Elkanah T Suwito and others
|
Bible N T Gospels Malay Finlay-Lewis Selections 1978 Raja penyelamat yang agung
Bible Information
|
Author:
|
- Finlay, Matthew
- Lewis, Samuel Bible Society of Singapore, Malaysia and Brunei
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| Bible Society of Singapore, Malaysia & Brunei
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 8 sheets
|
Translator:
|
- Finlay, Matthew
- Lewis, Samuel
|
Notes:
| 8 sheets in a folder, each (including folder) with a Gospel story
- Translated by Matthew FInlay and Samuel Lewis
|
Bible Malay Selections 1982 Rancangan Allah bagi umat manusia
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| London
|
Publisher:
| SGM
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 32 p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| "Way of salvation" - selected verses from the Bible in Malay
|
Bible N T Malay Selections 1982Marilah
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| London
|
Publisher:
| SGM
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 16 p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| "Come", short extracts from the New Testament (published in a number of different languages )
|
Bible N T Gospels Malay 1677 Bible N T Acts Malay 1677 Jang ampat evangelia derri tuan kita Jesv Christi, daan berboatan derri jang apostali bersacti¨bersalin dallam bassa Malayo
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Oxford
|
Publisher:
| Printed by H Hall, Printer to the University
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 2, 14, 215 p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Accession Number:
| (OCoLC)ocm08072576
|
Notes:
| "The four Gospels of Our Lord Jesus Christ, and the Acts of the holy Apostles, translated into the Malayan tongue "
- Reproduction of original in the Cambridge University Library Microfilm 1 microfilm reel; 35 mm
|
Bible N T Malay Today's Malay 1995 Bible O T Psalms Malay Today's Malay 1995 Perjanjian Baru: dan Mazmur: untuk agama Kristian
Bible Information
|
Author:
|
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Bible Society of Malaysia
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 3, 400, 128, 4p
|
Translator:
|
|
ISBN:
| 9830300056
|
Notes:
| With preface, introduction to, and outline of contents of, each book, chapter and section headings, text in double column format, inter-Gospel references, references, footnotes, illustrations, glossary, maps
- Translated by Elkanah T Suwito and revised by a committee
- Added half-title page reads: Perjanjian Baru: terbitan Kristian
- 'Dicetak oleh Percetakan Lembaga Alkitab Indonesia' - t p verso
|
Bible N T Malay Today's Malay 1995 Bible O T Psalms Malay Today's Malay 1995 Perjanjian Baru: dan Mazmur: untuk agama Kristian
Bible Information
|
Author:
|
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Bible Society of Malaysia
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 3, 400, 128, 4p
|
Translator:
|
|
ISBN:
| 9830300099
|
Notes:
| With preface, introduction to, and outline of contents of, each book, chapter and section headings, text in double column format, inter-Gospel references, references, footnotes, illustrations, glossary, maps
- Translated by Elkanah T Suwito and revised by a committee
- Added half-title page reads: Perjanjian Baru: terbitan Kristian
- 'Dicetak oleh Percetakan Lembaga Alkitab Indonesia' - t p verso
|
Bible Malay Today's Malay 1996 Bible O T Apocrypha Malay Today's Malay 1996 Alkitab Berita Baik: untuk agama Kristian
Bible Information
|
Author:
|
- Suwito, Elkanah T Bible Society of Malaysia
|
City:
| Petaling Jaya
|
Publisher:
| Bible Society of Malaysia
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 4, 1034, 183, 417, 9p22cm
|
Edition:
| Edisi semakan
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| Edisi semakan
|
Notes:
| With foreword, chapter and section headings, introduction to, and outline of contents of, each book, text in double column format, inter-Gospel references, references, footnotes, illustrations, glossary, chronology, index, maps
- Translated by E T Suwito and revised by a committee
- Cover and spine title reads: Alkitab + Deuterokanonika Berita Baik
|
Bible Malay Today's Malay 1996 Alkitab Berita Baik: untuk agama Kristian
Bible Information
|
Author:
|
- Suwito, Elkanah T Bible Society of Malaysia
|
City:
| Petaling Jaya
|
Publisher:
| Bible Society of Malaysia
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 4, 1034, 417, 9p
|
Edition:
| Edisi semakan
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| Edisi semakan
|
Notes:
| With foreword, glossary, chronology, index, maps
- Translated by E T Suwito and revised by a committee
|
Bible Malay Today's Malay 1996 Alkitab Berita Baik: untuk agama Kristian
Bible Information
|
Author:
|
- Suwito, Elkanah T Bible Society of Malaysia
|
City:
| Petaling Jaya
|
Publisher:
| Bible Society of Malaysia
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 4, 1034, 417, 9p22cm
|
Translator:
|
|
Notes:
| With foreword, chapter and section headings, introduction to, and outline of contents of, each book, text in double column format, inter-Gospel references, references, footnotes, illustrations, glossary, chronology, index, maps
- Translated by E T Suwito and revised by a committee
- With thumb index
|
Bible N T Mark Malay Grimes 1999 Tuhan Yesus pung Carita Bae iko Markus: Injil Markus dalam bahasa Kupang
Bible Information
|
Author:
|
- Grimes, Barbara D
- Grimes, Charles E
|
City:
| Jakarta
|
Publisher:
| Artha Wacana Press
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| xii, 92p
|
Translator:
|
- Grimes, Barbara D
- Grimes, Charles E
|
Notes:
| Imprimatur dated: 29 March 1999
- In the Kupang dialect of Malay With introduction, section headings, inter-Gospel references, footnotes, illustrations, map
- Translated by Barbara and Charles Grimes
|
Bible Malay Today's Malay 2001 Bible O T Apoacrypha Malay Today's Malay 2001 Alkitab +Deuterokanonika Berita Baik
Bible Information
|
Author:
|
- Suwito, Elkanah T
- Knowles, Horace Bible Society of Malaysia
|
City:
| Petaling Jaya
|
Publisher:
| Bible Society of Malaysia
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 1018, 183, 414p
|
Edition:
| Edisi kedua
|
Translator:
|
- Suwito, Elkanah T
- Knowles, Horace
|
ISBN:
| 9830300137
|
Reprint Edition:
| Edisi kedua
|
Notes:
| With foreword, chapter and section headings, introduction to, and outline of contents of, each book, text in double column format, inter-Gospel references, references, footnotes, illustrations by Horace Knowles, glossary, chronology, index, maps
- Translated by E T Suwito and revised by a committee
- With thumb index
|
Bible Malay Today's Malay 2001 Alkitab Berita Baik
Bible Information
|
Author:
|
- Suwito, Elkanah T Bible Society of Malaysia
|
City:
| Petaling Jaya
|
Publisher:
| Bible Society of Malaysia
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 1018, 414p
|
Edition:
| Edisi kedua
|
Translator:
|
|
ISBN:
| 9830300129
|
Reprint Edition:
| Edisi kedua
|
Notes:
| With foreword, glossary, chronology, index, maps
- Translated by E T Suwito and revised by a committee
|
Bible O T Genesis Malay Grimes 2001 Carita Mula-mula: Mul;ai dari Tuhan Allah bekin langit deng bumi Kejadian dalam bahasa Kupang
Bible Information
|
Author:
|
- Grimes, Barbara D
- Grimes, Charles E
|
City:
| Kupang
|
Publisher:
| Artha Wacana Press
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 162 p
|
Translator:
|
- Grimes, Barbara D
- Grimes, Charles E
|
Notes:
| In the Kupang dialect of Malay
- Translated by Barbara and Charles Grimes and others
|
Bible N T Epistles Malay Selections 2002 Nasiat-Nasiat kasi Jama'at dong: 1 2 Tesalonika, 1 2 Timotius, Titus, Yakobis dalam bahasa Kupang
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Jakarta
|
Publisher:
| Artha Wacana Press
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 63 p
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| In the Kupang dialect of Malay
|
Bible O T Jonah Malay, Menadonese Whisler 2003 Yunus: Kitab Yunus dalam bahasa Manado
Bible Information
|
Author:
|
- Whisler, Jacqui
- Whisler, Ron
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Untuk kalangan sendiri
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 11 p
|
Edition:
| Cetekan pertama
|
Translator:
|
- Whisler, Jacqui
- Whisler, Ron
|
Reprint Edition:
| Cetekan pertama
|
Notes:
| In Malay Menadonese, also known as Manado Translated by Ron and Jacqui Whisler
|
Bible O T Genesis Malay, Menadonese Whisler Selections 2003 Cirita Yusuf: Kejadian 37, 39-50
Bible Information
|
Author:
|
- Whisler, Jacqui
- Whisler, Ron
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Untuk kalangan sendiri
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 51 p
|
Translator:
|
- Whisler, Jacqui
- Whisler, Ron
|
Notes:
| In Malay Menadonese, also known as Manado Translated by Ron and Jacqui Whisler
|
Bible O T Jonah Malay, North Moluccan 2005 Yunus: dalam bahasa Melayu Maluku Utara
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Pusat Penerjemahan Bahasa UKIT
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 10 p;
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| Tidak ada informasi Notes
|
Bible O T Genesis XXXVII, XXXIX-L Malay, North Moluccan 2005 Carita Yusuf: Kejadian 37, 39-50 dalam bahasa Melayu Maluku Utara
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Pusat Penerjemahan Bahasa UKIT
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 44 p;
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Notes:
| Tidak ada informasi Notes
|
Bible N T Mark Malay, Menadonese 2006 Injil Markus: Kabar bae tentang Tuhan Yesus dalam bahasa Manado
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Yayasan Sumber Sejahtera
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 74 p
|
Edition:
| Cetekan pertama
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Reprint Edition:
| Cetekan pertama
|
Notes:
| In Malay Menadonese, also known as Manado
|
Bible N T Mark Malay, North Moluccan Tindage et al 2007 Injil Markus: dalam bahasa Melayu Maluku Utara
Bible Information
|
Author:
|
- Tindage, Rudi
- Banjo, Elstone
- Eko, Meli
|
City:
| Manado, Sulawesi
|
Publisher:
| yayasan Sumber Sejahtera
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 85 p
|
Edition:
| Cetekan pertama
|
Translator:
|
- Tindage, Rudi
- Banjo, Elstone
- Eko, Meli
|
Reprint Edition:
| Cetekan pertama
|
Notes:
| Translated by Rudi Tindage, Elstone Banjo, Meli Eko and others
|
Bible N T Acts Malay, Menadonese Karundeng et al 2007 Kisah para Rasul: Cirita yentang Tuhan Yesus pe utusan-utusan dalam bahasa Manado
Bible Information
|
Author:
|
- Karundeng, Janti
- Mamahit, Fanny
- Sapulette, Yuliana
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Yayasan Sumber Sejahtera
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 138 p
|
Edition:
| Cetekan pertama
|
Translator:
|
- Karundeng, Janti
- Mamahit, Fanny
- Sapulette, Yuliana
|
Reprint Edition:
| Cetekan pertama
|
Notes:
| In Malay Menadonese, also known as Manado Translated by Janti Karundeng, Fanny Mamahit, Yuliana Sapulette and others
|
Bible N T Baba Malay Shellabear 2007 Perjanjian Bharu
Bible Information
|
Author:
|
- Shellabear, W G (William Girdlestone), 1862-1947
|
City:
| Singapore
|
Publisher:
| Bible Society of Singapore
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 791 p
|
Edition:
| Corrected edition
|
Translator:
|
|
ISBN:
| 9789812203540
|
Reprint Edition:
| Corrected edition
|
Notes:
| In the Baba Malay dialect, i e one spoken largely by people of Chinese descent In Roman character Text very similar to that of the 1927 2nd edition First ed published 1913 Translated by W G Shellabear
|
Bible N T Acts Malay, North Moluccan Takuling et al 2008 Kisah para Rasul: Carita mengenai Thuhan Yesus pe utusan-utusan dalam bahasa Melayu Maluku Utara
Bible Information
|
Author:
|
- Takuling, Leonard
- Flory, Novi
- Manery, Robinson
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Yayasan Sumber Sejahtera
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 138 p
|
Edition:
| Cetekan pertama
|
Translator:
|
- Takuling, Leonard
- Flory, Novi
- Manery, Robinson
|
Reprint Edition:
| Cetekan pertama
|
Notes:
| Translated by Leonard Takuling, Novi Flory, Robinson Manery and others
|
Bible N T Luke Malay, Ambonese 2008 Lukas pung kabar bae soal Yesus: Injil Lukas dalam bahasa Ambon
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Jakarta
|
Publisher:
| Yayasan Sumber Sejahtera
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 126 p
|
Edition:
| Cetekan pertama
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Reprint Edition:
| Cetekan pertama
|
Notes:
| In Malay Ambonese, a Malay based creole
|
Bible N T Epistles Malay, Menadonese Karundeng et al Selections 2009 1 Tesalonika, 2 Tesalonika, 1 Timotius, 2 Timotius, Titus: Nasehat-Nasehat for Jemaat dalam bahasa Manado
Bible Information
|
Author:
|
- Karundeng, Janti
- Whisler, Ron
- Sapulette, Yuliana
|
City:
| S l
|
Publisher:
| Yayasan Sumber Sejahtera
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 55 p
|
Edition:
| Cetekan pertama
|
Translator:
|
- Karundeng, Janti
- Whisler, Ron
- Sapulette, Yuliana
|
Reprint Edition:
| Cetekan pertama
|
Notes:
| In Malay Menadonese, also known as Manado Translated by Janti Karundeng, Yuliana Sapulette, Ron Whisler and others
|
Bible N T Epistles Manado, Malay, Menadonese Tumiwa et al Selections 2010 Yakobus, 1 Yohanes, 2 Yohanes, 3 Yohanes, Yudas: Nasehat-Nasehat for Jemaat dalam bahasa Manado
Bible Information
|
Author:
|
|
City:
| Manado, Indonesia
|
Publisher:
| Yayasan Sumber Sejahtera
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| 41 p
|
Edition:
| Cetekan pertama
|
Translator:
|
|
Reprint Edition:
| Cetekan pertama
|
Notes:
| James, 1 John, 2John, 3 John, Jude in Manado of Manado, North Sulawesi-Indonesia Translated by Johanes Tumiwa, SE Yulianna Sapulete, SPd Linda Goliot, STh Pdt, Yanti Karundeng, STh
|
Bible N T Acts Malay, Ambonese 2010 Yesus Pung Utusang-Utusang Pung Carita: Kitab Kisah para rasul dalam Bahasa Ambon
Bible Information
|
Author:
| Tidak ada informasi Author
|
City:
| Jakarta
|
Publisher:
| Yayasan Sumber Sejahtera
|
Format:
| Book
|
Number of Pages:
| xiv, 126 p , maps
|
Edition:
| 1st ed
|
Translator:
| Tidak ada informasi Translator
|
Reprint Edition:
| 1st ed
|
Notes:
| Acts in Malay Ambonese, a Malay based creole Introduction, chapter and section headings 4000 copies published
|
Bagan-bagan data yang disajikan untuk memvisualisasikan sejarah penerjemahan Alkitab di Indonesia, baik penerjemahan Alkitab bahasa Indonesia/Melayu, bahasa Suku/Daerah, maupun profil Lembaga-lembaga penerjemahan Alkitab yang pernah berkiprah di Nusantara.
You need JavaScript enabled for viewing comments