hak cipta/ksi.htm: Perbedaan antara revisi
Tidak ada ringkasan suntingan |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{| | {| | ||
|-valign="top" | |||
|align="center"|<poem>'''KITAB SUCI INJIL''' | |align="center"|<poem>'''KITAB SUCI INJIL''' | ||
Dwibahasa Indonesia (Terjemahan 1912) - Yunani | Dwibahasa Indonesia (Terjemahan 1912) - Yunani | ||
Baris 10: | Baris 11: | ||
The Indonesian (1912 Translation)-Greek Diglot New Testament | The Indonesian (1912 Translation)-Greek Diglot New Testament | ||
Pengutipan/penggandaan ayat-ayat dalam Kitab Suci ini, dengan cara apa pun, dan untuk | Pengutipan/penggandaan ayat-ayat dalam Kitab Suci ini, dengan cara apa pun, dan untuk keperluan apa pun, harus memperoleh izin tertulis dari Lembaga Alkitab Indonesia. | ||
keperluan apa pun, harus memperoleh izin tertulis dari Lembaga Alkitab Indonesia. | |||
Untuk keperluan yang tidak diperjualbelikan dan pengutipan/penggandaan yang tidak | Untuk keperluan yang tidak diperjualbelikan dan pengutipan/penggandaan yang tidak melebihi seribu ayat atau tidak terdiri dari satu kitab, maka izin dari Lembaga Alkitab Indonesia tidak diperlukan, namun pada akhir kutipan harus dicantumkan kata-kata: | ||
melebihi seribu ayat atau tidak terdiri dari satu kitab, maka izin dari Lembaga Alkitab | |||
Indonesia tidak diperlukan, namun pada akhir kutipan harus dicantumkan kata-kata: | |||
"Dikutip dari 'Kitab Suci Injil Dwibahasa Indonesia (Terjemahan 1912) - Yunani' | "Dikutip dari 'Kitab Suci Injil Dwibahasa Indonesia (Terjemahan 1912) - Yunani' | ||
© LAI, 2000" | © LAI, 2000" | ||
Baris 39: | Baris 37: | ||
The Indonesian (1912 Translation)-Greek Diglot New Testament | The Indonesian (1912 Translation)-Greek Diglot New Testament | ||
Dilarang mengutip/menggandakan Kitab Suci Injil Dwibahasa | Dilarang mengutip/menggandakan Kitab Suci Injil Dwibahasa Indonesia (Terjemahan 1912) - Yunani © LAI 2007 beserta isinya, dengan cara apa pun dan untk keperluan apa pun, tanpa seizin LAI. | ||
Indonesia (Terjemahan 1912) - Yunani © LAI 2007 | |||
beserta isinya, dengan cara apa pun dan untk keperluan apa pun, | |||
tanpa seizin LAI. | |||
Untuk keperluan yang tidak diperjualbelikan dan pengutipan/penggandaan yang tidak | Untuk keperluan yang tidak diperjualbelikan dan pengutipan/penggandaan yang tidak melebihi seribu ayat atau tidak terdiri dari satu kitab, maka izin dari Lembaga Alkitab Indonesia tidak diperlukan, namun pada akhir kutipan harus dicantumkan kata-kata: | ||
melebihi seribu ayat atau tidak terdiri dari satu kitab, maka izin dari Lembaga Alkitab | "Dikutip dari 'Kitab Suci Injil Dwibahasa Indonesia (Terjemahan 1912) - Yunani' © LAI, 2007" | ||
Indonesia tidak diperlukan, namun pada akhir kutipan harus dicantumkan kata-kata: | |||
"Dikutip dari 'Kitab Suci Injil Dwibahasa Indonesia (Terjemahan 1912) - Yunani' | |||
© LAI, 2007" | |||
Hak Cipta dilindungi Undang-undang | Hak Cipta dilindungi Undang-undang |
Revisi per 19 Januari 2012 10.10
KITAB SUCI INJIL |
KITAB SUCI INJIL |