bagan/kronologi penerjemahan alkitab bahasa daerah.htm: Perbedaan antara revisi
Tidak ada ringkasan suntingan |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
| Baris 112: | Baris 112: | ||
| class="g" valign="top" | {{anchor|1961}}1961 | | class="g" valign="top" | {{anchor|1961}}1961 | ||
| class="g" valign="top" | | | class="g" valign="top" | | ||
[[bahasa_kambera|Perjanjian Baru dalam '''bahasa Kambera''' (Sumba Timur)]] diterbitkan oleh [http://sejarah.sabda.ylsa/artikel/lembaga_pekabaran_injil_belanda|Lembaga Alkitab Indonesia | [[bahasa_kambera|Perjanjian Baru dalam '''bahasa Kambera''' (Sumba Timur)]] diterbitkan oleh [http://sejarah.sabda.ylsa/artikel/lembaga_pekabaran_injil_belanda|Lembaga Alkitab Indonesia]. | ||
|- | |- | ||
| class="g" valign="top" | {{anchor|1970}}1970 | | class="g" valign="top" | {{anchor|1970}}1970 | ||
| class="g" valign="top" | | | class="g" valign="top" | | ||
[[bahasa_wewewa|Perjanjian Baru dalam '''bahasa Wewewa''' (Sumba Barat)]] diterbitkan oleh [http://sejarah.sabda.ylsa/artikel/lembaga_pekabaran_injil_belanda|Lembaga Alkitab Indonesia | [[bahasa_wewewa|Perjanjian Baru dalam '''bahasa Wewewa''' (Sumba Barat)]] diterbitkan oleh [http://sejarah.sabda.ylsa/artikel/lembaga_pekabaran_injil_belanda|Lembaga Alkitab Indonesia]. | ||
|} | |} | ||
{{Bagan}} | {{Bagan}} | ||
{{DISPLAYTITLE:Bagan: Kronologi Penerjemahan Alkitab Bahasa Daerah}}<noinclude>[[Kategori:Bagan|kronologi penerjemahan alkitab bahasa daerah.htm]]</noinclude> | {{DISPLAYTITLE:Bagan: Kronologi Penerjemahan Alkitab Bahasa Daerah}}<noinclude>[[Kategori:Bagan|kronologi penerjemahan alkitab bahasa daerah.htm]]</noinclude> | ||
Revisi per 7 Juli 2011 06.22
| Tahun | Peristiwa (untuk bahasa/versi suku-suku) |
| Kurun Waktu 1700-1799 | |
| 1783 |
Gottlob Bruckner lahir di daerah Saksen. |
| Kurun Waktu 1800-1899 | |
| 1820 |
Bruckner menyelesaikan penterjemahan Perjanjian Baru ke dalam bahasa Jawa. |
| 1829 |
Terjemahan Perjanjian Baru ke dalam bahasa Jawa oleh Gottlob Bruckner selesai dicetak di India. |
| 1831 |
Perjanjian Baru terjemahan Bruckner selesai dicetak, dan disita pemerintah. |
| 1846 |
Perjanjian Baru bahasa Dayak-Ngaju dicetak oleh August Hardeland di Afrika Selatan. |
| 1848 |
Dr. J.C.F. Gericke menyusun terjemahan Perjanjian Baru dalam bahasa Jawa. |
| 1848 |
Perjanjian Baru terjemahan Bruckner boleh disebarkan lagi. |
| 1854 |
Dr. J.C.F. Gericke menyusun terjemahan Perjanjian Lama dalam bahasa Jawa. |
| 1858 |
Perjanjian Lama bahasa Dayak-Ngaju dicetak oleh August Hardeland. |
| 1874 |
L.E. Denninger menerjemahkan Injil Lukas ke dalam bahasa Nias. |
| 1874,1891 |
Penerjemahan Alkitab Injil Lukas, 1874 dan Perjanjian Baru, 1891 dalam bahasa Nias dikerjakan oleh H. Sudermann dengan bantuan Ama Mandranga, dan beberapa orang Nias lainnya. |
| 1877 |
S. Coolsma menerjemahkan Perjanjian Baru ke dalam bahasa Sunda. |
| 1885 |
Dr. L.I. Nommensen menerjemahkan Perjanjian Baru ke dalam bahasa Batak Toba. |
| 1887 |
Raden Ng. Djojo Soepono bekerjasama dengan P. Jansz dalam hal penerjemahan Alkitab ke dalam bahasa Jawa. |
| 1887 |
Dr. B.F. Matthes menerjemahkan Perjanjian Baru ke dalam bahasa Makassar dan Bugis. |
| 1890 |
P. Jansz menterjemahkan ke dalam Perjanjian Baru bahasa Jawa. |
| 1891 |
S. Coolsma menerjemahkan Perjanjian Lama ke dalam bahasa Sunda. |
| 1893 |
P. Jansz menterjemahkan ke dalam Perjanjian Lama bahasa Jawa. |
| Kurun Waktu 1900-1999 | |
| 1900 |
Dr. B.F. Matthes menerjemahkan Perjanjian Lama ke dalam bahasa Makassar dan Bugis. |
| 1913 |
Terjemahan seluruh Alkitab dalam bahasa Nias selesai dicetak oleh Sundermann, dkk. |
| 1928 |
J.H. Neumann menerjemahkan Perjanjian Baru ke dalam bahasa Karo. |
| 1933 |
Dr. Adriani menggubah terjemahan Perjanjian Baru dalam bahasa Bare?e. |
| 1948 | Dr. P. Middlekoop menerjemahkan Alkitab ke dalam bahasa Timor (Perjanjian Baru 1948, Perjanjian Lama tidak terbit). |
| 1950-1959 | J.L. Swellengrebel di Jakarta turut mengerjakan terjemahan Alkitab ke dalam bahasa Bali dan bahasa Indonesia. |
| 1951,1960 | H. van der Veen menerjemahkan Alkitab ke dalam bahasa Toraja (Perjanjian Baru 1951, Perjanjian Lama 1960). |
| 1953 |
J.H. Neumann menerjemahkan sebagian besar Perjanjian Lama ke dalam bahasa Karo. |
| 1961 |
Perjanjian Baru dalam bahasa Kambera (Sumba Timur) diterbitkan oleh Alkitab Indonesia. |
| 1970 |
Perjanjian Baru dalam bahasa Wewewa (Sumba Barat) diterbitkan oleh Alkitab Indonesia. |
III. Bagan Data
Bagan-bagan data yang disajikan untuk memvisualisasikan sejarah penerjemahan Alkitab di Indonesia, baik penerjemahan Alkitab bahasa Indonesia/Melayu, bahasa Suku/Daerah, maupun profil Lembaga-lembaga penerjemahan Alkitab yang pernah berkiprah di Nusantara.



