Bible Society: Perbedaan antara revisi

Dari Sejarah Alkitab Indonesia
←Membuat halaman berisi ' {| | width="100" | '''Organisasi''' | width="10" | <nowiki>:</nowiki> | '''BFBS (British and Foreign Bible Society)''' |- | width="100" | '''URL''' | width="10" | <nowik...'
 
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 1: Baris 1:
{|
{|
| width="100" | '''Organisasi'''
| width="100" | '''Organisasi'''
| width="10" | <nowiki>:</nowiki>
| width="10" |:
| '''BFBS (British and Foreign Bible Society)'''
| '''BFBS (British and Foreign Bible Society)'''
|-
|-
| width="100" | '''URL'''
| width="100" | '''URL'''
| width="10" | <nowiki>:</nowiki>
| width="10" |:
| -
| -
|-
|-
| width="100" | '''Berdiri'''
| width="100" | '''Berdiri'''
| width="10" | <nowiki>:</nowiki>
| width="10" |:
| 1804
| 1804
|}
|}
{|
|- valign="top"
| 1804
| -
| British and Foreign Bible Society (BFBS) didirikan sebagai Lembaga Alkitab tertua di dunia.
|- valign="top"
| 1817
| -
|
[http://sejarah.sabda.org/artikel/sejarah_penerjemahan_alkitab_bahasa_melayu_indonesia_leijdecker_2|Revisi Terjemahan Leijdecker]] oleh Robert Hutchings dengan rekannya J. McGinnis diselesaikan dan dicetak di Serampore, India atas pembiayaan Lembaga Inggris (BFBS).
|- valign="top"
| 1821
| -
|
[http://sejarah.sabda.org/artikel/sejarah_penerjemahan_alkitab_bahasa_melayu_indonesia_leijdecker_2|Revisi Terjemahan Leijdecker]] dicetak atas pembiayaan Lembaga Alkitab Inggris (BFBS).
|- valign="top"
| 1837
| -
| Pendirian cabang Lembaga Alkitab Inggris (BFBS) di Singapura.
|- valign="top"
| 1890
| -
| Mr. Shellabear dibiayai oleh the British and Foreign Bible Society untuk bertindak sebagai perevisi utama, untuk menyiapkan terjemahan baru menggantikan terjemahan Keasberry yang sudah sulit dipahami.
|- valign="top"
| 1913
| -
|
Terjemahan [http://sejarah.sabda.org/artikel/sejarah_penerjemahan_alkitab_bahasa_melayu_indonesia_baba|Perjanjian Baru dalam bahasa Melayu Baba]] diterbitkan oleh Penerbit Metodis atas pembiayaan dari Lembaga Alkitab Inggris (BFBS).
|}
'''Referensi''':
# Soesilo, Dr. Daud H., Ph.D. 2001. [[bibliografi/mengenal_alkitab|''Mengenal Alkitab Anda'']]. Lembaga Alkitab Indonesia, Jakarta. Halaman 56-59, 145-150.
# Kilgour, Rev. R, D.D. [[bibliografi/alkitab_hindia_belanda|''Alkitab Di Tanah Hindia Belanda'']]. Halaman 171-176.

Revisi per 5 Mei 2011 14.45

Organisasi : BFBS (British and Foreign Bible Society)
URL : -
Berdiri : 1804
1804 - British and Foreign Bible Society (BFBS) didirikan sebagai Lembaga Alkitab tertua di dunia.
1817 -

Terjemahan Leijdecker] oleh Robert Hutchings dengan rekannya J. McGinnis diselesaikan dan dicetak di Serampore, India atas pembiayaan Lembaga Inggris (BFBS).

1821 -

Terjemahan Leijdecker] dicetak atas pembiayaan Lembaga Alkitab Inggris (BFBS).

1837 - Pendirian cabang Lembaga Alkitab Inggris (BFBS) di Singapura.
1890 - Mr. Shellabear dibiayai oleh the British and Foreign Bible Society untuk bertindak sebagai perevisi utama, untuk menyiapkan terjemahan baru menggantikan terjemahan Keasberry yang sudah sulit dipahami.
1913 -

Terjemahan Baru dalam bahasa Melayu Baba] diterbitkan oleh Penerbit Metodis atas pembiayaan dari Lembaga Alkitab Inggris (BFBS).

Referensi:

  1. Soesilo, Dr. Daud H., Ph.D. 2001. Mengenal Alkitab Anda. Lembaga Alkitab Indonesia, Jakarta. Halaman 56-59, 145-150.
  2. Kilgour, Rev. R, D.D. Alkitab Di Tanah Hindia Belanda. Halaman 171-176.