Sejarah Alkitab Indonesia

Sejarah Alkitab Bahasa Indonesia

Bagikan ke Facebook

Dari Sejarah Alkitab Indonesia

Langsung ke: navigasi, cari

Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru

1. Tabel Versi Alkitab dalam Bahasa Indonesia/Melayu

Versi PL PB Porsi Oleh Organisasi Bahasa Ejaan e-Text
Alkitab lengkap (Perjanjian Lama dan Perjanjian Baru)
KSKK 2002 2002 - - OBOR Indonesia Baru -
FAYH 1989 1976 - Drs. Ganda Wargasetia KH Indonesia Baru 1995 KH, 2000-2002 OLB/YLSA
TMV 1987,
*1996 (revisi)
1974, 1976 (revisi),
*1996 (revisi)
- Pdt. Elkanah T. Suwito, dkk LASMB,
*PBM (revisi 1996)
Malaysia sehari-hari Baru 2000-2002 OLB/YLSA
BIS 1985 1977 (ed.1), 1978 (ed.2), 1985 (ed.3) - Team BIS LAI Indonesia Baru 1994 OLB/YLSA, 1997/99, 2000
TB 1974 1971, 1974 1959 Panitia LAI (termasuk Dr.Swellengrebel, Dr. J.L. Abineno) LAI Indonesia Baru 1991 IHO, 1994 OLB/YLSA, 1997/99, 2000, 2001
ENDE 1968, 1970 1964, 1968 1960 Pastor J. Bouma, SVD (PB); P. Cletus Groenen (PL) MAWI (LBSSD+OFM) Indonesia Lama sedang
TL 1958/1879 1958/1938 - Team LAI. Asli oleh Bode dan Klinkert LAI/ (NBSS+BFBS) Indonesia/Melayu Lama, Baru 1994, 1997, 2001
SB 1912 (Jawi), 1929 (Latin) 1910 1897 (Mat) W.G. Shellabear BFBS Melayu Lama, Lama (oe) Rev.ejaan dan kata 1949
KL 1879 (Latin) 1870 1868 (Mat) H.C. Klinkert NBG Melayu Tinggi Lama (oe) 2000-2002 OLB/YLSA
LEY 1733 (Latin), 1758 (Jawi),
*1821 (Revisi)
1731 (Latin), *1817 (Revisi) - M. Leydekker, P. van der Vorm.
*Robert Hutchings, dkk. (Revisi)
N.I.
* BFBS (Revisi)
Melayu Tinggi Xtra Lama tidak ada
Val 1677, 1727 - - Simon de Lange, Valentyn - Melayu Maluku lama tidak ada
Kitab Perjanjian Baru
KSI sedang 2000 - - LAI/.. Indonesia Baru 2000
TBR sedang 1997 - Team LAI LAI Indonesia Baru 2000-2002 OLB/YLSA
BODE - 1938 1947 (porsi PL) W.A. Bode NBSS Melayu Lama 1994
BABA - 1913 - W.G. Shellabear BFBS Melayu Baba Lama (oe) 2000-2002 OLB/YLSA
ROS - 1877 - Roskott NBSS Melayu (Ambon) Lama Sekali 2000-2002 OLB/YLSA
KL - 1863 1861 (4 Injil) H.C. Klinkert NBG Melayu Rendah Lama (oe) 2000-2002 OLB/YLSA
Keas - 1852 (Latin), 1856 (Arab/Jawi) - B. Keasberry BFBS Melayu Arab/Jawi, Latin tidak ada
PB Melayu, Dialek Surabaya - 1835 - J. Emde Lembaga Alkitab Batavia Melayu rendah Melayu, Dialek Surabaya tidak ada
Bro - 1668 1662 (Kej) D. Brouwerius East Indie Co. Melayu Xtra Lama, tidak ada
Porsi Alkitab
Bierhaus - - 1856 (Mark) J.G. Bierhaus - Melayu - -
Hermann - - 1850 (Mat) C.T. Hermann - Melayu - -
Thomsen - - 1821 (Mat), 1932 (4 Injil & Kisah) Thomsen - Melayu - -
William Robinson - - 1815 (Mat, Yoh) William Robinson - Melayu Rendah - -
Van Hasel & Heurnius - - 1651 (4 Injil & Kisah), 1652 (Maz) J.V. Hasel, J. Heurnius - Melayu - -
Ruyl - - 1629 (Mat); 1638 (Mark) A.C. Ruyl - Melayu - -
kembali ke atas

Study Bibles (TB)

Versi PL PB Organisasi Based On (Dasar Penerjemahan)
SABDA 1995, 1999, 2003 - YLSA On Line Bible (1985-1989)
Kitab Suci Komunitas Kristiani (Edisi Pastoral Katolik) 2002 2002 OBOR Pastoral Bible Foundation (2002)
Perjanjian Baru YPII - 1997 YPII The New Testament Recovery Version (1985, 1991)
Full Life 1996 1992 Gandum Mas The Full Life Study Bible (1992)
Jerusalem 1981 1981 LBI La Bible de Jerusalem (1973)
Ende - 1964 MAWI -
kembali ke atas

III. Bagan Data

Bagan-bagan data yang disajikan untuk memvisualisasikan sejarah penerjemahan Alkitab di Indonesia, baik penerjemahan Alkitab bahasa Indonesia/Melayu, bahasa Suku/Daerah, maupun profil Lembaga-lembaga penerjemahan Alkitab yang pernah berkiprah di Nusantara.



You need JavaScript enabled for viewing comments